Many reformists and liberals viewed meddling by the monarchy in politics as deleterious. | Большинство реформаторов и либералов рассматривали вмешательство монархии в политику как вредное. |
That article forecast heavy-handed meddling by Beijing in local affairs, which would allegedly emasculate the vitality of Hong Kong's economy. | В этой статье предсказывалось деспотичное вмешательство Пекина в местные дела, что неизбежно должно было ослабить жизнеспособность экономики Гонконга. |
Any meddling by an amateur could be dangerous. | Любое вмешательство любителей может быть опасным. |
We're worried it'll seem like outsiders meddling if we go tough on him. | Думаем, из наших уст это будет воспринято как вмешательство посторонних, если мы его прижмём. |
So he or she might advocate making the central bank independent in order to reduce political meddling, and changing the framework for managing fiscal policy - setting up fiscal rules, for example, or allowing only an up-or-down legislative vote on budget proposals. | Таким образом, он или она могли бы выступить в поддержку независимости центрального банка, чтобы уменьшить политическое вмешательство, или изменения структуры управления финансово-бюджетной политикой, как, например, создания фискальных правил или запрещения частичного принятия бюджетных предложений. |
We are not meddling like that. | Мы не будем в это вмешиваться. |
If I could've backed off and stop meddling, maybe I'd still be married to Max. | Если бы я просто отступила и прекратила вмешиваться, может, я была бы до сих пор замужем за Максом. |
Meddling with the future is arguably more dangerous than changing the past, because it is still in flux. | Вмешиваться в будущее опаснее, чем изменять прошлое, потому что оно всё ещё подвижно. |
Kelly, you start meddling with the investigation, and you could put their case on very shaky procedural grounds. | Келли, ты начинаешь вмешиваться в расследование, и это может пошатнуть всё дело. |
You were part of an alien invasion, but... Sarah Jane really does have a habit of meddling. | Ты - часть вторжения пришельцев, но... у Сары Джейн есть привычка во все вмешиваться. |
I could report you for meddling. | Я могла бы пожаловаться, что вы вмешиваетесь. |
If you don't want to meddle, then why are you meddling? | Если вы не хотите вмешиваться, то почему вы вмешиваетесь? |
! Just unhook the thing, you're meddling with things you don't understand! | Сейчас же отцепите, вы вмешиваетесь туда, чего не понимаете! |
Well, you know, I wasn't meddling. | Ну, ты знаешь, я не вмешивалась... |
I don't want you meddling | Я не хочу, чтобы ты вмешивалась |
And if wasn't for you meddling kids... | И если бы не вы, надоедливые детишки... |
It would have been a quiet night, too, if it hadn't been for those meddling kids. | Ночь прошла бы спокойно, если бы не эти надоедливые дети. |
"and I would've gotten away with it, too, if it weren't for you meddling kids." | "И все бы сошло мне с рук, если бы не вы, надоедливые детишки." |
And I think one of you has been meddling. | И я думаю, один из вас вмешался. |
Okay, fine, I was meddling. | Ладно, я вмешался. |
Don't go meddling like you always do. | Не вмешивайся, как ты обычно это делаешь. |
If you're not meddling, then don't. | Но тогда и не вмешивайся, |
We oppose the attempt of some Powers to manipulate United Nations institutions in a meddling way, while they seek to maintain immunity from legitimate debate of their own problems. | Мы против попыток определенных держав манипулировать институтами Организации Объединенных Наций, вмешиваясь в их дела, при этом пытаясь сохранить свою неприкосновенность и избежать законного обсуждения своих собственных проблем. |
that in meddling with English weather, we meddled with England, and in meddling with England we risked destroying the very foundations of English magic. | что, вмешиваясь в английскую погоду, мы затрагиваем сущность Англии и рискуем подорвать основы английской магии. |
Why are you always meddling? | Что вы вечно лезете? |
Who do you think you are meddling with? | Ну и кто вы теперь, после того, как лезете не в свои дела? |