| Actually, meatball demanded that I take him on, as well. | Вообще-то, Фрикаделькин потребовал, чтобы я и его взял под крыло. |
| That is unnecessary, but thank you, Meatball. | Это излишне, но спасибо, Фрикаделькин. |
| This is Meatball, and... we're getting married, y'all. | Это Фрикаделькин и... Ребята, мы женимся. |
| Our Meatball is marrying that lunatic Lily Anne Lonergan. | Наш Фрикаделькин женится на сумасшедшей Лили Энн Лонерген. |
| And Meatball and Lily Anne are in some sort of rush. | И Фрикаделькин с Лили Энн женятся в спешке. |
| And Meatball has changed his whole sound, and the Truitt brothers are jealous, and... | И Фрикаделькин поменял весь свой звук, и братья Труиты заревновали, и... |
| Thank you, Wally, thank you, Meatball. | Спасибо, Уолли, спасибо, Фрикаделькин. |
| Meatball, your very, very secret shame, is also marrying? | Фрикаделькин, твой очень-очень секретный позор, тоже женится? |
| Meatball, tell George to maybe stop tasting all the appetizers and start polishing the silverware. | Фрикаделькин, скажи Джорджу, что он может прекратить пробовать закуски и начинать полировать серебро |
| Who could be bad when Meatball's getting married, right? | Кому может быть плохо, когда Фрикаделькин женится, верно? |
| And I've got Meatball, and I've got the Truitts, and I can't just abandon them for someone else. | Есть Фрикаделькин, и братья Труит, и я не могу от них отказаться. |
| Meatball's been gushing about you for months, and from what I just saw, you are the real deal. | Фрикаделькин не замолкает о тебе все эти месяцы, и судя по тому, что я видела, у вас все серьезно. |
| Meatball must be pumped. | Фрикаделькин должно быть волнуется. |
| Meatball's got himself a little girlfriend? | Фрикаделькин завел себе подружку? |
| Daddy, it is not Meatball. | Папочка это не Фрикаделькин. |
| Wade: Okay, thank you, Meatball. | Ладно, спасибо, Фрикаделькин. |
| Meatball, thank you. | Фрикаделькин, спасибо тебе. |
| Your parents are seriously into Meatball. | Твоим родителям нравится Фрикаделькин. |
| Maybe Meatball or the Truitts, they really take off, you know? | Может быть Фрикаделькин, или братья Труи, станут популярными, кто знает? |