After we quit the diner, I found a guy who can turn that measly million into 3. |
После того как мы уволимся из закусочной, я найду парня, который превратит этот жалкий миллион в три. |
There is way more at stake than some measly grant. |
На кону гораздо больше, чем какой-то жалкий грант. |
I'll take one measly ply! |
Я возьму один жалкий слой! |
Just a, measly little dollar? |
Только жалкий маленький доллар? |
Neville Brand, Jack Elam and Preston Foster do not shine in other roles, except as drab exponents of the violence that suffuses and corrupts this measly film. |
По мнению же негативного настроенного Кроутера, «Нэвилл Брэнд, Джек Элам и Престон Фостер не сияют в своих ролях, а смотрятся как тусклые представители мира жестокости, которая наполняет и разъедает этот жалкий фильм». |
It's not've got a measly shop-assistant's mind. |
Вы жалкий торгаш, где вам понять, но я поступил не так уж подло! |