| You know, you had ancestors hacking the heads off vamps on the Mayflower. | Представь, твои предки сносили головы вампирам ещё на корабле Мэйфлауэр. |
| You've shorted 50,000 shares of the Mayflower Grain Corporation. | Вы продали 50000 акций Мэйфлауэр Грэйн Корпорейшн. |
| The Mayflower landed at Plymouth in the 1 7th century. | Мэйфлауэр пристал к берегам Плимута в 17 веке. |
| Do you kiddies know about the Mayflower? | Дети, вы знаете про Мэйфлауэр? |
| In the late hours of July 21, the three bodies were taken from Hyannis to Duxbury, where they were cremated in the Mayflower Cemetery crematorium. | 21 июля в конце дня все три тела были доставлены из Хианниса в Даксбери, где они были кремированы в крематории на кладбище Мэйфлауэр. |
| And you're coming with me to the Mayflower Ranch, and you're hired for top dollar. | Ты пойдёшь со мной на ранчо Мэйфлауэр и будешь там зашибать деньгу. |
| My ancestors financed the mayflower. | Мои предки финансировали Мэйфлауэр. |
| mayflower school for girls. | Школа для девочек Мэйфлауэр. |
| We have a zero-tolerance policy On violence here at the mayflower school. | Соглавно уставу школы Мэйфлауэр, толерантность к проявлению насилия равна нулю. |
| How the gilberts came over on the "mayflower" stuff, all that family lineage from way back. | О том, как в городе поселились Гилберты. о судне "Мэйфлауэр"... Вся семейная родословная с давних времен. |
| Where at the Mayflower? | А где именно в Мэйфлауэр? |
| Mayflower material, I presume? | Мэйфлауэр, я полагаю? |
| You kiddies know about the Mayflower? | Вы хотите услышать про Мэйфлауэр? |
| Sergeant, this is Mayflower. | Сержант, это Мэйфлауэр. |
| Your dad entrusted me with the opening of the new Mayflower as my top priority. | Твой отец поручил мне открыть новый МэйФлауэр как можно скорее. |
| We'll stop at the Mayflower later. | На Мэйфлауэр мы заглянем чуть позже. |
| That TV came over on the Mayflower. | Этот телевизор прибыл на "Мэйфлауэр". |
| Meanwhile, in New York, due to Nucky's manipulation of Mayflower Grain stock, Joseph Kennedy's business associates begin unloading their shares. | Между тем, в Нью-Йорке, из-за манипулирования Наки запасов Мэйфлауэр Грэйн, деловые партнёры Джозефа Кеннеди начинают выгрузку своих акций. |
| "Berry confesses to deadly Mayflower fire." | "Терренс Берри признал свою вину в возникновении пожара в Мэйфлауэр". |
| It was called the Mayflower. | Они назывались "Мэйфлауэр". |
| It was the very first Mayflower to open on the East Coast. | Это был первый из магазинов Мэйфлауэр в Восточных штатах. |
| But it was in New York. It's where the Mayflower used to be. | Она была в здании, где потом размещался Мэйфлауэр. |