| In the Southern Hemisphere, mating and parturition both occur in summer. | В Южном полушарии спаривание и роды происходят летом. |
| You can see two katydids mating in these photos. | На этих фото мы видим спаривание кузнечиков. |
| In the Southern Hemisphere, mating takes place in November, December, or early January. | В Южном полушарии, спаривание происходит в ноябре, декабре или начале января. |
| At the moment he stands no chance of mating. | Сейчас у него нет шансов на спаривание. |
| In Darwin Harbor, mating occurs from January to March and birthing occurs in October and November following a gestation period of eight to nine months. | В Дарвин Харбор спаривание происходит с января по март, а роды - в октябре и ноябре; беременность длится от восьми до девяти месяцев. |
| Assortative mating with respect to two common color morphs: striped and unstriped also exists in a polymorphic population of eastern red-backed salamanders (Plethodon cinereus). | Ассортативное спаривание по отношению к двум общим цветным морфам (полосатым и не полосатым особям) также существует в полиморфной популяции восточных красных саламандр.(Plethodon cinereus). |
| They pick out an area close to a nest with females inside and guard the territory around it so as to have a better chance of mating. | Самцы после рождения и выхода из гнезда выбирают область, близкую к гнезду с самками внутри и охраняют территорию вокруг неё, чтобы иметь больше шансов на спаривание. |
| If a stallion can control access to water, he will have secured mating rights to the entire herd. | Если жеребец сможет контролировать доступ к воде, он получит право на спаривание со всеми кобылицами. |
| So we go online, and we put in "cats mating." | Мы заходим в сеть и вводим «спаривание кошек». |
| Silky sharks in most parts of the world are thought to reproduce year-round, whereas mating and birthing in the Gulf of Mexico take place in late spring or early summer (May to August). | Полагают, что шёлковая акула в большинстве частей света размножается круглый год, в то время как в Мексиканском заливе спаривание и роды проходят в конце весны или начале лета (май - август). |
| 'And though their mating is now over, 'the male will often begin to review his amorous...' Eurgh. | "И несмотря на то, что спаривание окончено самец начнет часто проверять свою самку..." |
| Mating typically lasts from 68 to 80 minutes. | Спаривание, как правило, длится от 68 до 80 минут. |
| Mating in the horn shark occurs in December or January, on a possibly annual reproductive cycle. | Спаривание происходит в декабре или январе, вероятен круглогодичный цикл размножения. |
| Mating and parturition take place over a roughly six-month period from the beginning to the end of the rainy season. | Спаривание и роды происходят в течение примерно шести месяцев от начала и до конца сезона дождей. |
| Mating occurs from November to January, and the young are born the following year after a gestation period of 9-12 months. | Спаривание происходит с ноября по декабрь, новорожденные появляются на свет на следующий год спустя 9-12 месяцев. |
| Mating took place once a year and for reasons as yet unknown, | Спаривание происходило раз в год, и по причинам, нам не известным, |
| Mating occurs during spring in the northwestern Atlantic, while there appears to be no reproductive seasonality in other regions such as off South Africa. | В северо-западной Атлантике спаривание происходит весной, в то время как в других районах, например у берегов Южной Африки, репродуктивный цикл не носит сезонного характера. |
| We have a film 'Deep Ghost' and 'The Mating Game. ' | У нас есть фильм "Глубокий Призрак", -"Игра в спаривание". |
| And I've gone to more than 20 countries in the last few years with "Mating in Captivity," and I asked people, when do you find yourself most drawn to your partner? | Я посетила более 20 стран за последние несколько лет, со своей работой «Спаривание в неволе», и я спрашивала людей, «В какой момент вы чувствовали, что вас наиболее сильно влечёт к партнёру? |
| Look, it's not just mating. | Это не просто спаривание. |
| Assortative mating in animals has been observed with respect to body size and color. | Ассортативное спаривание у животных наблюдалется в отношении размера и цвета тела. |
| The first documented, successful vertebrate reproduction in space involved mating and hatching Medaka fish eggs. | Впервые был документально зарегистрирован успешный опыт по размножению позвоночных в космосе, который включал в себя спаривание и выведение мальков из икринок у рыб медака. |
| In the northwestern Atlantic, mating occurs from early May to early June and the young are born at around the same time the following year after a 12-month gestation period. | В северо-западной Атлантике спаривание происходит с начала мая до начала июня, а детеныши рождаются примерно в то же время в следующем году. |
| And then she goes, "Mom, do you think they would have, onthe Internet, any humans mating?" | И тут она выдает: «Мам, как ты думаешь, у них в интернетеесть спаривание людей?» |
| And I've gone to more than 20 countries in the last fewyears with "Mating in Captivity," and I asked people, when do youfind yourself most drawn to your partner? | Я посетила более 20 стран за последние несколько лет, сосвоей работой «Спаривание в неволе», и я спрашивала людей, «В какоймомент вы чувствовали, что вас наиболее сильно влечёт кпартнёру? |