| So we go online, and we put in "cats mating." | Мы заходим в сеть и вводим «спаривание кошек». |
| Mating typically lasts from 68 to 80 minutes. | Спаривание, как правило, длится от 68 до 80 минут. |
| And I've gone to more than 20 countries in the last fewyears with "Mating in Captivity," and I asked people, when do youfind yourself most drawn to your partner? | Я посетила более 20 стран за последние несколько лет, сосвоей работой «Спаривание в неволе», и я спрашивала людей, «В какоймомент вы чувствовали, что вас наиболее сильно влечёт кпартнёру? |
| Mating takes place during a two-to-three month long mating season, which occurs from July-August in the Northern Hemisphere and November-January in the Southern Hemisphere. | Спаривание происходит в течение брачного периода продолжительностью 2-3 месяца, который проходит в июле-августе в северном полушарии и с ноября по январь в южном полушарии. |
| I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy. | Я думаю, что романтическая любовь появилась, чтобы силы для спаривания были нацелены на кого-то одного, тем самым экономя время и силы на спаривание. |
| It developed this extraordinary mating ritual which is just beyond belief. | И от этого появился удивительный брачный ритуал, в который сложно поверить. |
| Because someone told me that it is frog mating season, and this is where they come to do their froggy business. | Я слышала, что сейчас у лягушек брачный сезон, и здесь они собираются для своих лягушачьих дел. |
| It was a mating ritual! | Это был брачный ритуал! |
| It has been a... challenging mating season for Birdperson. | У Человека-птицы был трудный брачный сезон. |
| The breeding season of the Chinese alligator is early summer, with the rate of mating being highest in mid-June. | Брачный сезон у китайской кобры начинается в начале лета, когда змеи наиболее активны. |
| You realize once those two start mating... | Ты понимаешь, что как только эти двое начнут спариваться... |
| Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. | Самка тли может производить крошечных клонов самой себя и никогда не спариваться. |
| We're in love, and we're mating tomorrow! | Фрай и я любим друг друга и будем спариваться завтра! |
| His domination of his channel in the river remains and with it mating rights with the females. | Он остаётся главным в излучине реки и может спариваться с любыми самками. |
| Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. | Начнём с того, что многим насекомым вовсе не нужно спариваться, чтобы размножаться. |
| Probably about them... you know, mating. | Скорее всего о том, как они... Ну, знаете, спариваются. |
| They just walk around eating and not mating. | Они просто ходят и едят, но не спариваются. |
| So they went on about their business and from a foot away, we're watching mating and courting and fighting and it is just an unbelievable experience. | А мы смотрели, как они спариваются, ухаживают за самкой, дерутся - это была невероятно интересная работа! |
| She sounds like two possums mating. | Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы. |
| Diploid cells do not produce or respond to either mating pheromone and do not mate, but can undergo meiosis to produce four haploid cells. | Диплоидные клетки не образуют феромонов и не реагируют на них, не спариваются, но могут делиться мейозом с образованием четырёх гаплоидных клеток. |
| And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. | Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди. |
| is mating with you! | это спаривается с вами! |
| What skhlee's actually doing -is mating with you! | Что шклон на самом деле делает! ...это спаривается с вами! |
| They have a polygynous mating system, mating with more than one female at a time. | Для них характерна полигиния, самец спаривается более чем с одной самкой за сезон. |
| And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. | Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди. |
| And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. | К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек. |
| Because this probing with the sting is probably more to do with aggression than with mating. | Это манипуляции жалом, вероятно, имеют больше с агрессией, чем со спариванием. |
| This one doesn't end in mating. | Это не закончится спариванием. |
| And we've successfully reproduced 26 miracle piglets by nonforced, natural mating. | Нам удалось расплодить 26 чудо-свинок натуральным, ненасильственным спариванием. |
| Successful displays lead to mating. | Удачно исполненные брачные танцы заканчиваются спариванием. |
| The reference system for housing of mating and gestating sows is the fully slatted floor (concrete slats) with a deep pit. | Базовой системой для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок является полностью решетчатый пол (бетонные планки) с заглубленным навозосборником. |
| Clearly a bad sign amongst mating humans. | Плохой признак среди спаривающихся людей... |
| For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. | Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха. |
| It can locate two lobsters mating from 65 miles away. | Оно может засечь двух омаров, спаривающихся на расстоянии в сотню километров. |