'And though their mating is now over, 'the male will often begin to review his amorous...' Eurgh. | "И несмотря на то, что спаривание окончено самец начнет часто проверять свою самку..." |
Mating occurs during spring in the northwestern Atlantic, while there appears to be no reproductive seasonality in other regions such as off South Africa. | В северо-западной Атлантике спаривание происходит весной, в то время как в других районах, например у берегов Южной Африки, репродуктивный цикл не носит сезонного характера. |
We have a film 'Deep Ghost' and 'The Mating Game. ' | У нас есть фильм "Глубокий Призрак", -"Игра в спаривание". |
In the northwestern Atlantic, mating occurs from early May to early June and the young are born at around the same time the following year after a 12-month gestation period. | В северо-западной Атлантике спаривание происходит с начала мая до начала июня, а детеныши рождаются примерно в то же время в следующем году. |
So we put in dogs mating, and, you know, we're watching it, and she's totally absorbed. | Мы вводим «спаривание собак» и опять всё смотрим. Онаполностью поглощена [зрелищем]. |
And the mating season lasts only a month and a half. | И что их брачный сезон только длится полтора месяца. |
It's not quite mating season, so we might not see any pairs. | Сейчас не совсем брачный сезон, так что пар мы скорее всего не увидим. |
It's true, they're drawn to nice stable home providers three weeks of the month, then when they start to ovulate during mating season it's the virile masculine that... | Это правда, они хотят стабильных партнеров три недели в месяце, но овуляция- это брачный сезон и эти зрелые самцы... |
Have you ever heard the mating call? | Вы когда-нибудь слышали брачный призыв тетерева? |
And they do that by each year sending out the reproductives - those are the ones with wings - on a mating flight. | И делают они это, посылая, каждый год, способных к размножению муравьёв - тех, что с крыльями - на брачный полет. |
You realize once those two start mating... | Ты понимаешь, что как только эти двое начнут спариваться... |
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. | Самка тли может производить крошечных клонов самой себя и никогда не спариваться. |
We're in love, and we're mating tomorrow! | Фрай и я любим друг друга и будем спариваться завтра! |
His domination of his channel in the river remains and with it mating rights with the females. | Он остаётся главным в излучине реки и может спариваться с любыми самками. |
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. | Начнём с того, что многим насекомым вовсе не нужно спариваться, чтобы размножаться. |
Probably about them... you know, mating. | Скорее всего о том, как они... Ну, знаете, спариваются. |
They just walk around eating and not mating. | Они просто ходят и едят, но не спариваются. |
So they went on about their business and from a foot away, we're watching mating and courting and fighting and it is just an unbelievable experience. | А мы смотрели, как они спариваются, ухаживают за самкой, дерутся - это была невероятно интересная работа! |
She sounds like two possums mating. | Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы. |
Diploid cells do not produce or respond to either mating pheromone and do not mate, but can undergo meiosis to produce four haploid cells. | Диплоидные клетки не образуют феромонов и не реагируют на них, не спариваются, но могут делиться мейозом с образованием четырёх гаплоидных клеток. |
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. | Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди. |
is mating with you! | это спаривается с вами! |
What skhlee's actually doing -is mating with you! | Что шклон на самом деле делает! ...это спаривается с вами! |
They have a polygynous mating system, mating with more than one female at a time. | Для них характерна полигиния, самец спаривается более чем с одной самкой за сезон. |
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. | Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди. |
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. | К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек. |
Because this probing with the sting is probably more to do with aggression than with mating. | Это манипуляции жалом, вероятно, имеют больше с агрессией, чем со спариванием. |
This one doesn't end in mating. | Это не закончится спариванием. |
Is it love when you care for a female for reasons beyond mating? | Это любовь, когда ты заботишься о женщине по причинам, не связанным со спариванием? |
Successful displays lead to mating. | Удачно исполненные брачные танцы заканчиваются спариванием. |
The reference system for housing of mating and gestating sows is the fully slatted floor (concrete slats) with a deep pit. | Базовой системой для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок является полностью решетчатый пол (бетонные планки) с заглубленным навозосборником. |
Clearly a bad sign amongst mating humans. | Плохой признак среди спаривающихся людей... |
For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. | Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха. |
It can locate two lobsters mating from 65 miles away. | Оно может засечь двух омаров, спаривающихся на расстоянии в сотню километров. |