| So we go online, and we put in "cats mating." | Мы заходим в сеть и вводим «спаривание кошек». |
| Mating typically lasts from 68 to 80 minutes. | Спаривание, как правило, длится от 68 до 80 минут. |
| Mating in the horn shark occurs in December or January, on a possibly annual reproductive cycle. | Спаривание происходит в декабре или январе, вероятен круглогодичный цикл размножения. |
| And you would hope, of course, to discover not just new sound waves or new frequencies at which they're communicating, but maybe even an effect in the communication, which is to say quicker mating or passing of news of food, or who knows? | И вы, наверное, надеетесь найти не только новые звуковые волны или новые частоты, на которых они общаются, но и, возможно, результаты этих этих изменений, к примеру более быстрое спаривание или передача новостей о прибытии пищи, или |
| Mating takes place during a two-to-three month long mating season, which occurs from July-August in the Northern Hemisphere and November-January in the Southern Hemisphere. | Спаривание происходит в течение брачного периода продолжительностью 2-3 месяца, который проходит в июле-августе в северном полушарии и с ноября по январь в южном полушарии. |
| She told us you called yourself "son of K'Vok" and that you initiated a Klingon mating ritual. | Она рассказала нам, что вы назвались "сыном К'Вока" и что начали клингонский брачный ритуал. |
| I thought we decided it was a sort of primitive mating call. | Я думал, мы решили, что это был примитивный брачный зов. |
| But I can't go to the beach, because just a bit of sunlight and I start peeling like a snake in mating season, | Но я не могу идти на пляж, потому что от одного луча солнца я меняю кожу, как змея в брачный период. |
| That is, to send more winged queens and males to that year's mating flight. | То есть, посылают больше королев и самцов на брачный полет. |
| And they do that by each year sending out the reproductives - those are the ones with wings - on a mating flight. | И делают они это, посылая, каждый год, способных к размножению муравьёв - тех, что с крыльями - на брачный полет. |
| You realize once those two start mating... | Ты понимаешь, что как только эти двое начнут спариваться... |
| His domination of his channel in the river remains and with it mating rights with the females. | Он остаётся главным в излучине реки и может спариваться с любыми самками. |
| This store doesn't use plastic bags because they end up in the ocean and upset jellyfish mating rituals. | В этом магазине не пользуются полиэтиленовыми пакетами, так как они, в конечном счёте попадают в океан и мешают медузам нормально спариваться. |
| Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. | Начнём с того, что многим насекомым вовсе не нужно спариваться, чтобы размножаться. |
| You're not mating with me, sunshine! | Я с тобой спариваться не стану, дорогуша! |
| Probably about them... you know, mating. | Скорее всего о том, как они... Ну, знаете, спариваются. |
| They just walk around eating and not mating. | Они просто ходят и едят, но не спариваются. |
| And here they are mating. | И здесь они спариваются. |
| So they went on about their business and from a foot away, we're watching mating and courting and fighting and it is just an unbelievable experience. | А мы смотрели, как они спариваются, ухаживают за самкой, дерутся - это была невероятно интересная работа! |
| She sounds like two possums mating. | Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы. |
| And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. | Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди. |
| is mating with you! | это спаривается с вами! |
| What skhlee's actually doing -is mating with you! | Что шклон на самом деле делает! ...это спаривается с вами! |
| They have a polygynous mating system, mating with more than one female at a time. | Для них характерна полигиния, самец спаривается более чем с одной самкой за сезон. |
| And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. | Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди. |
| And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. | К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек. |
| This one doesn't end in mating. | Это не закончится спариванием. |
| And we've successfully reproduced 26 miracle piglets by nonforced, natural mating. | Нам удалось расплодить 26 чудо-свинок натуральным, ненасильственным спариванием. |
| Is it love when you care for a female for reasons beyond mating? | Это любовь, когда ты заботишься о женщине по причинам, не связанным со спариванием? |
| Successful displays lead to mating. | Удачно исполненные брачные танцы заканчиваются спариванием. |
| The reference system for housing of mating and gestating sows is the fully slatted floor (concrete slats) with a deep pit. | Базовой системой для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок является полностью решетчатый пол (бетонные планки) с заглубленным навозосборником. |
| Clearly a bad sign amongst mating humans. | Плохой признак среди спаривающихся людей... |
| For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. | Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха. |
| It can locate two lobsters mating from 65 miles away. | Оно может засечь двух омаров, спаривающихся на расстоянии в сотню километров. |