Английский - русский
Перевод слова Mating

Перевод mating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спаривание (примеров 33)
They pick out an area close to a nest with females inside and guard the territory around it so as to have a better chance of mating. Самцы после рождения и выхода из гнезда выбирают область, близкую к гнезду с самками внутри и охраняют территорию вокруг неё, чтобы иметь больше шансов на спаривание.
Silky sharks in most parts of the world are thought to reproduce year-round, whereas mating and birthing in the Gulf of Mexico take place in late spring or early summer (May to August). Полагают, что шёлковая акула в большинстве частей света размножается круглый год, в то время как в Мексиканском заливе спаривание и роды проходят в конце весны или начале лета (май - август).
Mating typically lasts from 68 to 80 minutes. Спаривание, как правило, длится от 68 до 80 минут.
Mating occurs from November to January, and the young are born the following year after a gestation period of 9-12 months. Спаривание происходит с ноября по декабрь, новорожденные появляются на свет на следующий год спустя 9-12 месяцев.
And then she goes, "Mom, do you think they would have, onthe Internet, any humans mating?" И тут она выдает: «Мам, как ты думаешь, у них в интернетеесть спаривание людей?»
Больше примеров...
Брачный (примеров 46)
Perhaps he mating season, as our groom. Наверно, у него брачный период, как у нашего жениха.
That is, to send more winged queens and males to that year's mating flight. То есть, посылают больше королев и самцов на брачный полет.
It developed this extraordinary mating ritual which is just beyond belief. И от этого появился удивительный брачный ритуал, в который сложно поверить.
And they do that by each year sending out the reproductives - those are the ones with wings - on a mating flight. И делают они это, посылая, каждый год, способных к размножению муравьёв - тех, что с крыльями - на брачный полет.
Have you ever heard the mating call? Вы когда-нибудь слышали брачный призыв тетерева?
Больше примеров...
Спариваться (примеров 7)
You realize once those two start mating... Ты понимаешь, что как только эти двое начнут спариваться...
We're in love, and we're mating tomorrow! Фрай и я любим друг друга и будем спариваться завтра!
This store doesn't use plastic bags because they end up in the ocean and upset jellyfish mating rituals. В этом магазине не пользуются полиэтиленовыми пакетами, так как они, в конечном счёте попадают в океан и мешают медузам нормально спариваться.
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. Начнём с того, что многим насекомым вовсе не нужно спариваться, чтобы размножаться.
You're not mating with me, sunshine! Я с тобой спариваться не стану, дорогуша!
Больше примеров...
Спариваются (примеров 6)
Probably about them... you know, mating. Скорее всего о том, как они... Ну, знаете, спариваются.
They just walk around eating and not mating. Они просто ходят и едят, но не спариваются.
And here they are mating. И здесь они спариваются.
So they went on about their business and from a foot away, we're watching mating and courting and fighting and it is just an unbelievable experience. А мы смотрели, как они спариваются, ухаживают за самкой, дерутся - это была невероятно интересная работа!
She sounds like two possums mating. Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы.
Больше примеров...
Спаривается (примеров 5)
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди.
is mating with you! это спаривается с вами!
What skhlee's actually doing -is mating with you! Что шклон на самом деле делает! ...это спаривается с вами!
They have a polygynous mating system, mating with more than one female at a time. Для них характерна полигиния, самец спаривается более чем с одной самкой за сезон.
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди.
Больше примеров...
Спариванием (примеров 6)
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
Because this probing with the sting is probably more to do with aggression than with mating. Это манипуляции жалом, вероятно, имеют больше с агрессией, чем со спариванием.
This one doesn't end in mating. Это не закончится спариванием.
And we've successfully reproduced 26 miracle piglets by nonforced, natural mating. Нам удалось расплодить 26 чудо-свинок натуральным, ненасильственным спариванием.
Is it love when you care for a female for reasons beyond mating? Это любовь, когда ты заботишься о женщине по причинам, не связанным со спариванием?
Больше примеров...
Спаривающихся (примеров 4)
The reference system for housing of mating and gestating sows is the fully slatted floor (concrete slats) with a deep pit. Базовой системой для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок является полностью решетчатый пол (бетонные планки) с заглубленным навозосборником.
Clearly a bad sign amongst mating humans. Плохой признак среди спаривающихся людей...
For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха.
It can locate two lobsters mating from 65 miles away. Оно может засечь двух омаров, спаривающихся на расстоянии в сотню километров.
Больше примеров...