| On 7 August 1946, the Land Court in Prague annulled the return of the property to the author's parents and declared Matador to be the rightful owner. | 7 августа 1946 года Пражский земельный суд аннулировал возвращение собственности родителям автора и признал компанию "Матадор" в качестве законного владельца. |
| The Matador replaced the AMC Rebel, which had been marketed since 1967. | Матадор пришел на смену АМС Rebel, существовавшему на рынке с 1967 года. |
| In 2014, she had the recurring role in the short-lived El Rey Network series, Matador. | В 2014 году у неё была второстепенная роль в недолго просуществовавшем сериале El Rey Network «Матадор». |
| Under pressure to reduce defense spending, the United States Department of Defense ordered the Navy to determine if Matador could be adapted for their use. | По причине сокращения военных расходов, Министерство обороны США поручило ВМС США выяснить, возможно ли адаптировать «Матадор» для нужд флота. |
| The Matador came in two generations: 1971 to 1973, and a major redesign from 1974 to 1978. | Матадор существовал в двух поколениях, с 1971 по 1973 год, и после серьёзного рестайлинга с 1974 по 1978 год. |
| Low sales volume - and the popularity of the Dart model - led Dodge to drop the Matador nameplate for the 1961 model year. | Низкий объём продаж и популярность модели Dart привела Dodge к отказу от модели Матадор на 1961 модельном году. |
| Army-Navy competition complicated both the Matador's and the Regulus' developments. | Конкуренция между ВВС и ВМС осложнили разработку ракет «Матадор» и «Регулус». |
| The property thereby stayed in possession of Matador, and was later, in 1954, transferred to the State company Technomat. | Тем самым собственность осталась во владении компании "Матадор", а позднее - в 1954 году - была передана государственной компании "Техномат". |
| The project stalled for four years, however, until May 1947, when the United States Army Air Forces awarded Martin Aircraft Company a contract for a turbojet powered subsonic missile, the Matador. | Затем проект был отложен на 4 года, до мая 1947 года, когда армейские лётчики подписали контракт с компанией Martin Aircraft (англ.)русск. на создание дозвуковой турбореактивной крылатой ракеты, получившей название «Матадор». |
| The Navy saw Matador as a threat to its role in guided missiles and, within days, started a Navy development program for a missile that could be launched from a submarine and use the same J33 engine as the Matador. | ВМС США увидели в этом угрозу своей ведущей роли в развитии крылатых ракет и через несколько дней начала собственные разработки крылатой ракеты, способной стартовать с подводных лодок и оснащённой тем же двигателем J33, что и «Матадор». |
| Púchov rubber plant is the continuator of well-known trademark Matador as it took up the tradition of the first tyre manufacturer in former Czechoslovakia - company Matador seated in Bratislava. | Істория фирмы "Матадор" началась в 1905 году, когда в Братиславе было построен одноименный завод. |