He attended Bridgewater State College before transferring to the University of Massachusetts Amherst, where he graduated with a Bachelor of Arts in drama. |
Он учился в государственном университете Бриджуотера, а потом перевёлся в Массачусетский университет в Амхерсте, где выпустился со степенью бакалавра в театральном искусстве. |
Many Taiwanese engineers studied in prestigious American universities, with the result that in Boston people sometimes refer to M.I.T. as "Made in Taiwan" rather than the Massachusetts Institute of Technology. |
Многие тайваньские инженеры учились в престижных американских университетах, в результате чего в Бостоне люди иногда используют сокращение M.I.T. как «Мэйд ин Тайвань» (сделано в Тайване), а не как «Массачусетский институт технологии». |
He then matriculated at Massachusetts Institute of Technology for his doctoral work, which was interrupted by the Second World War, in which he was engaged in wartime research on crystal growth and characterization. |
Затем поступил в Массачусетский технологический институт для выполнения докторской работы, прерванной Второй мировой войной, во время которой занимался исследованиями. |
Professor of Aeronautics and Astronautics, Head of Division of Humans and Automation, Director of International Center for Air Transportation, Massachusetts Institute of Technology, USA |
Профессор аэронавтики и астронавтики, начальник отдела «Люди и автоматика», директор Международного центра воздушного транспорта, Массачусетский технологический институт, США |
In the field of decentralization and local governance, MDGD initiated a global research project involving the Massachusetts Institute of Technology and 10 national research institutions in participating countries, including Honduras, Jordan, Pakistan and Poland. |
Что касается вопросов децентрализации и деятельности местных органов самоуправления, то ОРУА приступил к осуществлению глобального научно-исследовательского проекта, в котором участвуют Массачусетский технологический институт и 10 национальных научно-исследовательских институтов стран-участниц, включая Гондурас, Иорданию, Пакистан и Польшу. |
In collaboration with its partners, including the International Food Policy Research Institute, the Massachusetts Institute of Technology and the University of Colorado (United States), UNU-WIDER has developed an analytical framework that integrates comprehensive biophysical and economic analysis. |
В сотрудничестве со своими партнерами, включая Международный исследовательский институт по разработке продовольственной политики, Массачусетский технологический институт и Колорадский университет (Соединенные Штаты), УООН/ВНИИЭР разработал аналитическую основу, включающую в себя всеобъемлющий анализ биофизических и экономических данных. |
The Massachusetts Chapter of Research - notable in that it is chartered as a York Rite Royal Arch Chapter, and tends to focus on Chapter-specific research. |
Массачусетский капитул исследований знаменит тем, что работает в Йоркском уставе, в Капитуле святого царственного свода, а не в великой ложе, и имеет тенденцию сосредотачиваться в Капитуле на конкретных исследованиях. |
This is evident by the early colonial documents such as the Fundamental Orders of Connecticut (1639) and the Massachusetts Body of Liberties (1641). |
Это видно в таких документах, как Основные законы Коннектикута (англ. Fundamental Orders of Connecticut, 1639) и Массачусетский свод свобод (англ. Massachusetts Body of Liberties, 1641). |
To the south of the gap, the 2nd and 20th Georgia regiments from Henry Benning's brigade raced up the slopes on the west against the 13th Massachusetts, climbing up the east side. |
В это время 2-й и 20-й джорджианские полки из бригады Генри Беннинга поднялись на высоты южнее ущелья и выбили оттуда 13-й массачусетский полк. |
The Network of UNESCO Chairs in Communications (ORBICOM), launched a global initiative carried out by the University of Massachusetts at Amherst and its partners to instil and enhance greater understanding about communication for development. |
Сеть кафедр по вопросам коммуникации ЮНЕСКО (ОРБИКОМ) объявила о глобальной инициативе по поощрению и углублению понимания коммуникации в целях развития, осуществлением которой занимается Массачусетский университет в Амхерсте и его партнеры. |
In 1975, Cech completed his PhD in Chemistry at the University of California, Berkeley and in the same year, he entered the Massachusetts Institute of Technology where he engaged in postdoctoral research. |
В 1975 году Чек защитил докторскую диссертацию по химии в Калифорнийском университете в Беркли и в том же году поступил в Массачусетский Технологический институт, где занимался докторскими исследованиями. |
About 4 pm, Gregg's advance column of the 2nd and 4th New York, 6th Ohio, 1st Maine, 1st Rhode Island, and 1st Massachusetts, under the command of Brig. Gen. Judson Kilpatrick arrived in Aldie. |
Около 04:00 наступающая колонна Грегга (2-й и 4-й Нью-Йоркские полки, 6-й Огайский, 1-й Мэнский, 1-й Род-Айлендский и 1-й Массачусетский) под командованием Джадсона Килпатрика, появились около Элди. |
Bickford had intended to attend the Massachusetts Institute of Technology to earn an engineering degree, but while wandering around the country, he became friends with the manager of a burlesque show, who convinced Bickford to take a role in the show. |
Бикфорд собирался поступить на инженера в Массачусетский технологический институт, но во время своих путешествий по Америке он познакомился с менеджером бурлеск-шоу, который убедил его принять участие в представлениях. |
On hearing the messenger's report, Stone sent him back to tell Devens that the remainder of the 15th Massachusetts (another 350 men) would cross the river and move to his position. |
Получив это донесение, Стоун сообщил Дивенсу, что остальной 15-й Массачусетский полк, примерно 350 человек, перейдет реку и прибудет на позицию к Дивенсу. |
In 1938, at the age of 17, he entered the Massachusetts Institute of Technology, intending to study mathematics, but became interested in physics, particularly particle physics, then emerging as an exciting new field. |
В 1938 году, в возрасте 17 лет, он поступил в Массачусетский технологический институт для изучения математики, а позже в большей степени физики, в частности, физики элементарных частиц. |
A consortium consisting of the Carnegie Institution for Science, University of Arizona, Harvard University, the University of Michigan and the Massachusetts Institute of Technology built and operate the twin telescopes. |
Институт Карнеги, Аризонский университет, Гарвардский университет, Мичиганский университет и Массачусетский технологический институт осуществляют совместную организацию и управление телескопами. |
The two regiments selected for the assault, the 2nd Massachusetts and the 27th Indiana, consisted of a total of 650 men against the 1,000 Confederates behind the works with 100 yards of open field in front. |
Для атаки были выбраны два полка: 2-й Массачусетский и 27-й индианский, в которых было примерно 650 человек, против 1000 южан на участке атаки. |
Throughout the 1960s and 1970s, Rand developed and promoted her Objectivist philosophy through her nonfiction works and by giving talks to students at institutions such as Yale, Princeton, Columbia, Harvard, and the Massachusetts Institute of Technology. |
В течение 1960-х и 1970-х годов Рэнд развивала и пропагандировала объективистскую философию через свои научно-популярные работы и беседуя с учениками в институтах, включая Йельский университет, Принстонский, Колумбийский, Гарвардский университет и Массачусетский технологический институт. |
Technical Report MIT-LCS-TR-272, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, Mass., January 1982. |
Служебный отчёт MIT-LCS-TR-272, Массачусетский технологический институт, Кембридж, Mass., январь 1982 (англ.) |
Endecott was elected deputy governor in 1641 and in this role was one of the signatories to the Massachusetts Body of Liberties, which enumerated a number of individual rights available to all colonists, and presaged the United States Bill of Rights. |
Эндикотт был избран заместителем губернатора в 1641 году, и в этой роли он был одним из подписавших Массачусетский Корпус Свобод, в котором перечислялся ряд индивидуальных прав, доступных всем колонистам, - предвестник Билля о правах Соединенных Штатов. |
The global programme on decentralized governance included a research component, with the Massachusetts Institute of Technology and nine national research institutions analysing and synthesizing successful case studies on the role of participation and partnership in service delivery to the poor. |
Глобальная программа по вопросам децентрализации управления включала компонент научных исследований, в рамках которого Массачусетский технологический институт и девять национальных научно-исследовательских институтов анализировали и обобщали успешный опыт проведения тематических исследований по вопросу о значении участия и сотрудничества в процессе предоставления услуг малоимущему населению. |
This work is carried out in collaboration with groups in the United States (the Massachusetts Institute of Technology and the University of Hawaii) and in Europe (the Queen's University of Belfast, the University of Helsinki and the Turin Astronomical Observatory). |
Эта работа ведется совместно с группами в Соединенных Штатах (Массачусетский технологический институт и Гавайский университет) и в Европе (Королевский университет в Белфасте, Хельсинкский университет; и Туринская астрономическая обсерватория, Италия). |
Regiments were almost always raised within a single state, and were generally referred by number and state, e.g. 54th Massachusetts, 20th Maine, etc. Regiments were usually grouped into brigades under the command of a brigadier general. |
Полки обычно формировались в пределах одного штата и, как правило, назывались по порядковому номеру и имени штата, например: 54-й Массачусетский пехотный добровольческий полк, 20-й Мэнский пехотный полк. |
Universities such as Georgetown University, New York University, Amherst College, Princeton University, Harvard University, Massachusetts Institute of Technology, Middlebury College, Davidson College, Yeshiva University, and Reed College have formal policies allowing students to defer admission. |
Университеты, такие как Джорджтаунский университет, Нью-Йоркский университет, Амхерст-колледж, Принстонский университет, Гарвардский университет, Массачусетский технологический институт, Миддлбери-колледж, Колледж Дэвидсона, Университет Йешива и Рид-колледж имеют официальную политику, позволяющую студентам отсрочить прием. |
The panellists will include Ms. Mary Murphy, Ombudsman, International Monetary Fund; Prof. Mary Rowe, Ombudsman, Massachusetts Institute of Technology; and Dr. Thomas Zgambo, Ombudsman, Coca-Cola Enterprises, Inc. and President of The Ombudsman Association. |
В Форуме примут участие, в частности, г-жа Мэри Мерфи, омбудсмен, Международный валютный фонд; профессор Мэри Роуи, омбудсмен, Массачусетский технологический институт; и др Томас Згамбо, омбудсмен, компания «Кока-кола энтерпрайзиз, инк.» и председатель Ассоциации омбудсменов. |