Английский - русский
Перевод слова Masochist
Вариант перевода Мазохист

Примеры в контексте "Masochist - Мазохист"

Все варианты переводов "Masochist":
Примеры: Masochist - Мазохист
Like I said, masochist or martyr. Как я уже сказал, мазохист или мученик.
I knew you were a fellow masochist. Я знаю, что в этом вопросе ты - мазохист.
He is a masochist, despite denying it. Мазохист, хотя сам он это отрицает.
I'm a sadist, not a masochist. Я садист, а не мазохист.
Makes you either a masochist or a martyr... Ты либо мазохист, либо мученик.
I think I might have a bit of a masochist thing going on. Я, наверно, немного мазохист в душе.
I know you're not a masochist or anything but it does give you character. Я знаю, что ты не мазохист или вроде того, но это тебя закаляет.
He can be stronger than me, but I crush him all the same because I am not masochist. Он может быть и сильнее меня, но я изобью его только лишь потому, что я не мазохист.
Because he's a sam - "a smart-assed masochist." Почтому что он Сэм - "самый эксцентричный мазохист"
Being a devout masochist, it follows that I am Eli's best friend, Из того, что я рьяный мазохист, следует факт моей дружбы с Илаем.
I was... especially after my guy stood me up yesterday, I was definitely gonna stay away, but I guess I'm a fucking masochist, huh? Особенно после того как мой человек продинамил меня вчера, я собирался держаться подальше, но я, наверное, мазохист, да?
He's either a saint or a masochist. Он либо святой либо мазохист.
What are you, some kind of masochist? Что вы, какая-то мазохист?
I'm a masochist, remember? Я мазохист, помните?
What are you, some kind of masochist? Ты чё, мазохист какой?
Are you a masochist? Вы что, мазохист?
Because I'm a masochist. Потому что я мазохист.
Because you're a masochist? Потому что ты мазохист?
You're a true masochist, Gunter. Ты настоящий мазохист, Гюнтер.
What are you, a masochist? Ты что, мазохист?
You think I'm a masochist. Думаешь, я мазохист.
We've travelled a bit and we've found Like a masochist in Newport, we're Rhode-Island bound Мы немного путешествовали и обнаружили, как мазохист в Ньюпорте, что мы на пути к Род-Айленду.
He's a lot of things and a masochist isn't one of them. Он кто угодно, но не мазохист.
Don't consider me as a masochist, it's just my duty I force myself a bit to do. Нет, не подумайте, что я мазохист, просто, это моя служебная обязанность, выполнять которую я себя немного заставляю.
Some sort of a masochist who enjoys being humiliated? Мазохист, который любит унижение?