Now I have to deal with builders, architects but I'm born as a masochist, I'll hang on... |
Теперь я имею дело с проектировщиками, мастерами, архитекторами я родился мазохистом и продолжаю им быть. |
I was in vited, and it turned out that I was sadist and not masochist. |
Меня пригласили, и оказалось, что я был садистом, а не мазохистом. |
But anyone organizing a field trip for 30 third-graders is a masochist for sure. |
Но любой организации экскурсии из 30 третьеклассников является мазохистом наверняка |
Being a devout masochist, it follows that I am Eli's best friend, |
Будучи безнадежным мазохистом, я, естественно, близкий друг Илая. |
So it is possible that he was a masochist? |
Значит, он был мазохистом? |
He's teaching you to be a masochist. |
Он учит тебя быть мазохистом. |
I could have been masochist. |
Я, возможно, был мазохистом. |
What happened to my masochist? |
Что случилось с моим мазохистом? |
I'm fighting a masochist. |
я дерусь с мазохистом. |
Raymond Raspe, public politician... finally removing his mask... is only a little masochist. |
Рэймонд Расп, знаменитый политик, наконец-то раскрыл свою истинную сущность оказавшись никчёмным мазохистом. |