Cultivate a deeper connection with Mashkov. |
Развивай дальше свои отношения с Машковым. |
If you're discovered spying on Mashkov, there are a lot bigger risks than that. |
Если тебя поймают на шпионаже за Машковым, проблем будет гораздо больше. |
I mean, will you need me to keep dating Mashkov? |
То есть, я должна продолжать встречаться с Машковым? |
Did you get a hold of Mashkov? |
Ты связалась с Машковым? |
Sydney agreed to help with Mashkov? |
Сидни согласилась помочь с Машковым? |
When are you seeing Mashkov again? |
Когда ты увидишься с Машковым? |
Severe realism represented by Vasnetsov, Serov, Klever, Polenov in combination with advant-guard represented by Lentulov, Mashkov, Katzman, Zefirov and associates from "The World of Art" Benois, Dobuzhinsky, Roerich who always keep themselves aloof, remaining extremely fascinating and attractive. |
Крутой реализм в лице Васнецова, Серова, Клевера, Поленова напополам с авангардом, представленным Лентуловым, Машковым, Кацманом, Зефировым и примкнувшие "мирискусники"с Бенуа, Добужинским, Рерихом, которые всегда держатся особняком, сохраняя небывалое очарование и притягательность. |
The Mashkov situation's going away. |
Ситуация с Машковым улажена. |