| Mashkov might have access to Intel on Belenko. | У Машкова есть доступ к данным на Беленко. |
| What I need you to do is put this on Mashkov's clothes so we can get ears on him. | Помести это на одежду Машкова, чтобы мы могли его прослушать. |
| If we can access Mashkov's files, we could find a concrete link tying Belenko to Chicago. | Если получим доступ к делам Машкова, то найдём связь между Беленко и Чикаго. |
| In 1912-1917 Milman taught in Mashkov's private studio of painting and drawing. | В 1912-1917 годах преподавал в частной студии живописи и рисунка Ильи Машкова. |
| Mashkov might have access to Intel on Belenko. | У Машкова может быть информация на Беленко. |
| In cinema, Mashkov made his debut in 1989 in the movie Green Goat Fire. | Дебют Владимира Машкова в кино состоялся в 1989 году в фильме «Зелёный огонь козы». |
| You want Sydney to work Mashkov? | Хочешь, чтобы Сидни завербовала Машкова? |
| Mashkov is too connected. | У Машкова обширные связи. |
| From 1904 he attended the art studio of Ilya Mashkov, who soon became his good friend. | С 1904 года занимался в студии-мастерской Ильи Машкова, с которым вскоре сдружился. |
| Did Mashkov's phone provide anything of value? | Телефон Машкова оказался полезен? |