Английский - русский
Перевод слова Mashkov

Перевод mashkov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Машковым (примеров 8)
Cultivate a deeper connection with Mashkov. Развивай дальше свои отношения с Машковым.
If you're discovered spying on Mashkov, there are a lot bigger risks than that. Если тебя поймают на шпионаже за Машковым, проблем будет гораздо больше.
Did you get a hold of Mashkov? Ты связалась с Машковым?
When are you seeing Mashkov again? Когда ты увидишься с Машковым?
The Mashkov situation's going away. Ситуация с Машковым улажена.
Больше примеров...
Машков (примеров 9)
We've been watching you for a long time, Mr. Mashkov. Мы давно за вами наблюдаем, мистер Машков.
In 2011, at the festival of children's amateur theaters in the Siberian region of dolls "Doll in children's hands" in Novokuznetsk, Mashkov announced the establishment of the "Golden Lion" prize named after Natalya Nikiforova (his mother). В 2011 году на фестивале детских любительских театров кукол Сибирского региона «Кукла в детских руках» в Новокузнецке Владимир Машков объявил об учреждении премии «Золотой львёнок» имени Натальи Ивановны Никифоровой (его мамы).
The turning point in the group's history happened when Denis Boatmen and Dmitry Mashkov went to study in the city of Moscow. Переломный момент в жизни группы наступил, когда Денис Бурлаков и Дмитрий Машков собрались получить образование в Москве.
Mashkov finds out we've been watching - Машков сообразит, что мы его пасём...
Sergei played Dima - the head of security for a rich American of Russian ancestry - Oleg (Mashkov). В «Quickie» Сергей сыграл Диму - начальника охраны богатого американца русского происхождения - Олега (Владимир Машков).
Больше примеров...
Машкова (примеров 10)
Mashkov might have access to Intel on Belenko. У Машкова есть доступ к данным на Беленко.
What I need you to do is put this on Mashkov's clothes so we can get ears on him. Помести это на одежду Машкова, чтобы мы могли его прослушать.
If we can access Mashkov's files, we could find a concrete link tying Belenko to Chicago. Если получим доступ к делам Машкова, то найдём связь между Беленко и Чикаго.
In cinema, Mashkov made his debut in 1989 in the movie Green Goat Fire. Дебют Владимира Машкова в кино состоялся в 1989 году в фильме «Зелёный огонь козы».
Did Mashkov's phone provide anything of value? Телефон Машкова оказался полезен?
Больше примеров...