| The tumor is here and press the marrow. | Опухоль расположена здесь и она оказывает давление на костный мозг. |
| The marrow would already be compromised from the leukemia. | Костный мозг уже поврежден из-за лейкемии. |
| We've already got all of the marrow. | Мы уже взяли весь костный мозг. |
| The marrow's being sent directly to Dr. Nealon. | Костный мозг отправят напрямую доктору Нилону. |
| I'm not taking my brother's marrow. | Я не возьму костный мозг брата. |
| We can take marrow and half a lung from your son. | Можно взять костный мозг и пол-лёгкого у вашего сына. |
| We've already got all of the marrow. | Мы уже забрали весь костный мозг. |
| We'll run the saline right into his marrow. | Пустим физраствор прямо в костный мозг. |
| The marrow kicks in in 48 hours. | Костный мозг умирает в течение 48 часов. |
| Her marrow's nearly wiped out already. | Её костный мозг и так уже почти уничтожен. |
| I want to help with Kira, getting the marrow, and stuff. | Я хочу помочь с Кирой - получить костный мозг и остальное. |
| But we have the marrow processing for transplant. | Но у нас есть костный мозг для пересадки. |
| Extracting marrow from Samantha Matthews' right upper femur. | Извлекаю костный мозг из правой бедренной кости Саманты Мэтьюс. |
| We're sending his marrow across the country to save the life of a child with leukemia. | Мы собираемся отправить его костный мозг через всю страну, чтобы спасти ребёнка с лейкемией. |
| A donor's marrow regenerates itself within two weeks. | Донорский костный мозг восстанавливается в течение двух недель. |
| Hopefully, the new marrow will... | Будем надеяться, что новый костный мозг... |
| The marrow rebounds, it's the meds. | Если костный мозг вернётся в норму, дело в лекарствах. |
| Find out what infection is destroying his marrow. | Выяснить, какая инфекция разрушает его костный мозг. |
| The reason Matty is so sick is because the infection's attacking his marrow. | Матти так плохо именно из-за того, что инфекция атаковала его костный мозг. |
| The suitcase is lead-lined, but if you open it unprotected, The material will get into your marrow and mutate your cells. | Чемодан обработан свинцом, но если вы откроете его без защиты, материал попадет в костный мозг и смутирует ваши клетки. |
| It is the craziest thing they have a delirium by the marrow of the bones. | Самое странное, что они прямо-таки обожают костный мозг. |
| Patient won't take marrow from steel wheels? | Пациент не принимает костный мозг от стальных колес? |
| The one place we haven't thoroughly examined is his marrow. | Единственное место, которое мы еще не изучили тщательно - это его костный мозг |
| Patient won't take marrow from steel wheels? | Пациентка не хочет брать костный мозг у колясочника? |
| If the ribs are broken, the marrow may enter the blood, in which case you'll take a fever and die. | Если ребра сломаны, костный мозг может попасть в кровь, в таком случае у тебя начнется лихорадка, и ты умрешь. |