Английский - русский
Перевод слова Marrow
Вариант перевода Костный мозг

Примеры в контексте "Marrow - Костный мозг"

Примеры: Marrow - Костный мозг
The tumor is here and press the marrow. Опухоль расположена здесь и она оказывает давление на костный мозг.
The marrow would already be compromised from the leukemia. Костный мозг уже поврежден из-за лейкемии.
We've already got all of the marrow. Мы уже взяли весь костный мозг.
The marrow's being sent directly to Dr. Nealon. Костный мозг отправят напрямую доктору Нилону.
I'm not taking my brother's marrow. Я не возьму костный мозг брата.
We can take marrow and half a lung from your son. Можно взять костный мозг и пол-лёгкого у вашего сына.
We've already got all of the marrow. Мы уже забрали весь костный мозг.
We'll run the saline right into his marrow. Пустим физраствор прямо в костный мозг.
The marrow kicks in in 48 hours. Костный мозг умирает в течение 48 часов.
Her marrow's nearly wiped out already. Её костный мозг и так уже почти уничтожен.
I want to help with Kira, getting the marrow, and stuff. Я хочу помочь с Кирой - получить костный мозг и остальное.
But we have the marrow processing for transplant. Но у нас есть костный мозг для пересадки.
Extracting marrow from Samantha Matthews' right upper femur. Извлекаю костный мозг из правой бедренной кости Саманты Мэтьюс.
We're sending his marrow across the country to save the life of a child with leukemia. Мы собираемся отправить его костный мозг через всю страну, чтобы спасти ребёнка с лейкемией.
A donor's marrow regenerates itself within two weeks. Донорский костный мозг восстанавливается в течение двух недель.
Hopefully, the new marrow will... Будем надеяться, что новый костный мозг...
The marrow rebounds, it's the meds. Если костный мозг вернётся в норму, дело в лекарствах.
Find out what infection is destroying his marrow. Выяснить, какая инфекция разрушает его костный мозг.
The reason Matty is so sick is because the infection's attacking his marrow. Матти так плохо именно из-за того, что инфекция атаковала его костный мозг.
The suitcase is lead-lined, but if you open it unprotected, The material will get into your marrow and mutate your cells. Чемодан обработан свинцом, но если вы откроете его без защиты, материал попадет в костный мозг и смутирует ваши клетки.
It is the craziest thing they have a delirium by the marrow of the bones. Самое странное, что они прямо-таки обожают костный мозг.
Patient won't take marrow from steel wheels? Пациент не принимает костный мозг от стальных колес?
The one place we haven't thoroughly examined is his marrow. Единственное место, которое мы еще не изучили тщательно - это его костный мозг
Patient won't take marrow from steel wheels? Пациентка не хочет брать костный мозг у колясочника?
If the ribs are broken, the marrow may enter the blood, in which case you'll take a fever and die. Если ребра сломаны, костный мозг может попасть в кровь, в таком случае у тебя начнется лихорадка, и ты умрешь.