The tumor is here and press the marrow. |
Опухоль расположена здесь и она оказывает давление на костный мозг. |
The marrow would already be compromised from the leukemia. |
Костный мозг уже поврежден из-за лейкемии. |
We've already got all of the marrow. |
Мы уже взяли весь костный мозг. |
The marrow's being sent directly to Dr. Nealon. |
Костный мозг отправят напрямую доктору Нилону. |
I'm not taking my brother's marrow. |
Я не возьму костный мозг брата. |
We can take marrow and half a lung from your son. |
Можно взять костный мозг и пол-лёгкого у вашего сына. |
We've already got all of the marrow. |
Мы уже забрали весь костный мозг. |
We'll run the saline right into his marrow. |
Пустим физраствор прямо в костный мозг. |
The marrow kicks in in 48 hours. |
Костный мозг умирает в течение 48 часов. |
Her marrow's nearly wiped out already. |
Её костный мозг и так уже почти уничтожен. |
I want to help with Kira, getting the marrow, and stuff. |
Я хочу помочь с Кирой - получить костный мозг и остальное. |
But we have the marrow processing for transplant. |
Но у нас есть костный мозг для пересадки. |
Extracting marrow from Samantha Matthews' right upper femur. |
Извлекаю костный мозг из правой бедренной кости Саманты Мэтьюс. |
We're sending his marrow across the country to save the life of a child with leukemia. |
Мы собираемся отправить его костный мозг через всю страну, чтобы спасти ребёнка с лейкемией. |
A donor's marrow regenerates itself within two weeks. |
Донорский костный мозг восстанавливается в течение двух недель. |
Hopefully, the new marrow will... |
Будем надеяться, что новый костный мозг... |
The marrow rebounds, it's the meds. |
Если костный мозг вернётся в норму, дело в лекарствах. |
Find out what infection is destroying his marrow. |
Выяснить, какая инфекция разрушает его костный мозг. |
The reason Matty is so sick is because the infection's attacking his marrow. |
Матти так плохо именно из-за того, что инфекция атаковала его костный мозг. |
The suitcase is lead-lined, but if you open it unprotected, The material will get into your marrow and mutate your cells. |
Чемодан обработан свинцом, но если вы откроете его без защиты, материал попадет в костный мозг и смутирует ваши клетки. |
It is the craziest thing they have a delirium by the marrow of the bones. |
Самое странное, что они прямо-таки обожают костный мозг. |
Patient won't take marrow from steel wheels? |
Пациент не принимает костный мозг от стальных колес? |
The one place we haven't thoroughly examined is his marrow. |
Единственное место, которое мы еще не изучили тщательно - это его костный мозг |
Patient won't take marrow from steel wheels? |
Пациентка не хочет брать костный мозг у колясочника? |
If the ribs are broken, the marrow may enter the blood, in which case you'll take a fever and die. |
Если ребра сломаны, костный мозг может попасть в кровь, в таком случае у тебя начнется лихорадка, и ты умрешь. |