| In 1685, the Machine de Marly came into full operation. | В 1685 году Машину Марли ввели в полную эксплуатацию. |
| A 2nd convoy will join at Marly. | Недалеко от Марли присоединится второй патруль. |
| Are you saying it was Marly's fault? | Ты говоришь, что в аварии виновата Марли? |
| Did you know that there is a tier of meanie moms above Marly and Lindsay? | Ты знала, что существует высшая каста зловредных мамашек ещё выше, чем Марли и Линдси! |
| Finally, 78 additional pumps raised the water to the aqueduct, which carried the water to Versailles and Marly. | И, наконец, следующие 78 насосов поднимали воду в акведук, по которому воду доставляли в Версаль и в дворец Марли. |
| I wish to go to Marly. | Я желаю посетить Марли. |
| How does this look, Mrs. Marly? | Миссис Марли, вам нравится? |
| They are building the Marly waterworks and an aqueduct from there to Versailles, which we hope will alleviate the severe water shortage here. | Они строят гидротехнические сооружения Марли а так же акведуки оттуда до Версаля которые, как мы надеемся, покончат со здешней нехваткой воды. |