You see, because margarine contains... |
Понимаете, всё потому, что маргарин содержит... |
Fish oils can also be used in the manufacture of edible oils and fats, such as margarine. |
Рыбий жир может также использоваться при производстве пищевых масел и жиров, таких как маргарин. |
You can use margarine as a substitute for butter. |
Вы можете использовать маргарин как заменитель масла. |
For that I can only buy bread and margarine. |
То что могу купить за 1000 злотых? Только хлеб и маргарин. |
It is a tray greased with oil (or margarine) and is tapeteaza with flour. |
Это лоток смазанную маслом (или маргарин) и tapeteaza с мукой. |
French ticklers, Spanish fly, margarine. |
Французское вино, испанка... маргарин. |
We're going to need an empty tanker down here to off-load the margarine. |
Нам необходима пустая фура вниз, чтобы выгрузить маргарин. |
You're in the market buying margarine. |
Вы пришли в магазин, чтобы купить маргарин. |
For example, in the fats market, margarine is a substitute for butter. |
Например, на рынке жиров маргарин выступает заменителем масла. |
Bread, margarine, canned first quality... always beautiful sitting. |
Хлеб, маргарин, первоклассные консервы... Есть на чем ехать... |
That's not butter. It's margarine. |
Это не масло. Это маргарин. |
Did you put butter or margarine in this? |
А ты добавила сюда масло или маргарин? |
In that connection, the Court held that, since margarine was undoubtedly a perishable product, the buyer had an obligation, under the Convention, to examine it as quickly as possible and, where appropriate, to complain of defects within a reasonable period of time. |
В этой связи суд отметил, что, поскольку маргарин явно относится к скоропортящимся продуктам, покупатель, согласно Конвенции, был обязан осмотреть его как можно быстрее и при обнаружении дефектов заявить претензии в разумный срок. |
By the start of the 20th century, eight out of ten Americans could not buy yellow margarine, and those who could had to pay a hefty tax on it. |
К началу ХХ века восемь из десяти американцев не могли приобрести жёлтый маргарин, а тем, которые могли, приходилось платить изрядный налог. |
"If you eat his margarine, maybe your hips will shrink." |
"Если съешь его маргарин, твои бёдра уменьшатся". |
I'll put C.Z.T. In their margarine if necessary, shove vitamins in their toilet rolls. |
Если надо, я положу химию им в маргарин, засуну витамины в рулоны их туалетной бумаги. |
What if it was margarine but the cat believed it was butter? |
Что если это маргарин, но кошка верит, что это масло? |
Bread with sesame Margarine, lowfat ham |
Конопляный хлеб, маргарин, нежирная ветчина. |
She substituted margarine for butter. |
Она заменила масло на маргарин. |
Mr. Turek, the margarine. |
Пан Турек, Ваш маргарин. |
No one prefers margarine. |
Никто не предпочитает маргарин. |
She used margarine instead of butter. |
Она использовала маргарин вместо масла. |
We are dividing the margarine, gentlemen. |
Господа, делим маргарин. |
He's right because he's only comparing different margarines... and margarine has a 70% market share over butter. |
Он прав, хотя бы потому что сравнивает разные вида маргарина в то время как маргарин занимает нишу в 70%, в то время как маслу достается лишь остаток рынка. |
If you're using a special margarine, boys, no more 19-year-oIds for you, right. |
Если вы едите специальный маргарин, ребята, 19-летки вам больше не дадут. |