Now, that's a good mare, guvnor. |
Хорошая кобыла, начальник. |
The mare lives still! |
Кобыла все ещё жива... |
Maybe the mare was right. |
Может быть, кобыла была права. |
Haltered and hobbled, this mare is finally subdued. |
Эта кобыла, связанная и в недоуздке, наконец сдалась. |
If I'm expected to lie around bringing forth like some brood mare, while the two of you... |
Или я должна рожать детей, как племенная кобыла, а вы двое... |
I used to have a beautiful palomino mare two years ago. Tennessee Walking Horse out of an Appaloosa. |
Два года назад у меня была красивая кобыла Паломино, помесь Теннессиской беговой и Аппалузы. |
Only with the foal suckling will the mare let down her milk and then Tungaa has a brief chance to draw some off for the family. |
Кобыла даёт молоко только при кормлении жеребёнка, и у Тунги есть шанс набрать немного для семьи. |
Tom Thumb whispered orders and the mare ploughed like the wind. |
Мальчик-с-Пальчик пошептал ей на ухо команды и кобыла начала пахать, |
When I was young, I had a mare nicknamed Herring, perhaps because she was skinny, or the devil knows why. |
У меня в молодости была кобыла, звали ее Селедка, наверное, потому что худая была, черт ее знает. |
The mare and her son were each bred to many other horses, producing many offspring with spotting and establishing the Knabstrupper as a breed. |
Кобыла и её сын были случены с многими другими лошадьми, что привело к появлению большого количества потомков, и появлению таковой породы. |
Mare on heat seeks ardent, successful stallion, |
Кобыла в течке ищет материально обеспеченного горячего жеребца для интимных встреч. |
She's fast, Fromentin's mare that is. |
У Фромантена кобыла что надо. |
"O little mare, little wild mare,"... |
О маленькая кобыла, дикая кобыла |
She's a mare, old boy. |
Она кобыла. друг. |
Vic fires that gun, that mare will take off. So, either you tell me what you did to Titus or you're going to learn first-hand what he went through. |
Вик выстрелит из револьвера и кобыла понесет, так что или ты расскажешь мне что сделал с Титом, или почувствуешь это на своей шкуре. |
The surname Kobilić could come from the Slavic word kobila (mare), and means "mare's son", as in Serbian legends the hero is said to have been nursed by one. |
Фамилия Кобилич могла исходить от славянского слова «kobila» (кобыла) и означает «сын кобылы», поскольку в сербских легендах герой был выкормлен кобылой. |
Lord Morton's mare was an equid hybrid and once an often-noticed example in the history of evolutionary theory. |
Кобыла лорда Мортона - многократно приводимый пример в истории эволюционной теории. |
I remember one summer... the local kids... the kids' family owned this mare. |
Я помню, в одно лето... у местных ребятишек... вернее, у их родителей была кобыла. |
As of 2007, the highest price paid for a Munnings painting was $7,848,000 for The Red Prince Mare, far above his previous auction record of $4,292,500 set at Christie's in December 1999. |
Самая высокая цена на аукционе 2007 года, заплаченная за картину Маннингса Кобыла Рыжая принцесса, стоимость которой составила $ 7848000, которая намного превысила его предыдущего рекорда 4292500 $, установленного на аукционе Кристис в декабре 1999 года. |