A popular cartoon called May un Mar Lady, created by Dave Follows, appears in The Sentinel newspaper and is written in the Potteries dialect. |
Популярный комикс Дэйва Фоллоуза Мау un Mar Lady (англ.)русск., опубликованный в газете The Sentinel, целиком написан на диалекте поттерис. |
The result is spectacular and inspiring, elevating Meliá de Mar into a living art gallery, where each floor combines colours, textures and patterns to provoke new thoughts and bring different sensations to life. |
В результате такого эффектного и вызывающего море эмоций оформления отель Meliá de Mar превращается в некое подобие картинной галереи, на этажах которой причудливым образом сочетаются цвета и текстуры, будя воображение и воскрешая новые яркие эмоции. |
"Eleventh Earl of Mar" refers to the historical figure of John Erskine, Earl of Mar, a Scottish Jacobite. |
«Eleventh Earl of Mar» отсылает к исторической личности - Джону Эрскину, 1-му графу Мар, якобиту. |
It was then turned into a 5-star hotel called the Earl of Mar, later known as Mar Hall. |
А вдохновили его на это всемирно известные работы Cafе Del Mar, а точнее шестая. |
Hostal Rural en Ametlla de Mar Rural hostel in Amettla de Mar at 10 minutes from the beach. |
Laendliches kleines Hotel in Amettla de Mar ca. 10 Minuten vom Strand. |