Английский - русский
Перевод слова Manus
Вариант перевода Манус

Примеры в контексте "Manus - Манус"

Все варианты переводов "Manus":
Примеры: Manus - Манус
You are the inspiration, Second Lieutenant Manus. Нет, вдохновение - это вы, второй лейтенант Манус.
Maybe Elena Manus is a psychic. Может быть, Елена Манус - это медиум.
I know we got Manus at Metro-General. Я в курсе, что у нас Манус в Центральной городской.
Daniel, get with Manus on a warrant. Дэниель, получи с Манус ордер.
The attack on Manus got underway on 15 March. Наступление на Манус началось 15 марта.
Well, we know we can't trust Elena Manus, either. Мы знаем что Елене Манус нельзя доверять.
I can ask Manus to get a warrant to subpoena their employee records. Могу попросить Манус получить ордер на получение личных дел работников.
The following day, CEP President Léon Manus fled the country. На следующий день председатель ВИС Леон Манус покинул страну.
It's only a matter of time, Manus, before we'll all have to learn German. Скоро нам всем придется учить немецкий, Манус, это лишь дело времени.
If only you knew how hard we tried, Max Manus. Если бы ты знал, как долго мы за тобой охотились, Макс Манус.
I'm glad I got to meet you, Max Manus. Я рад, что встретился с тобой, Макс Манус.
I checked with Director Manus, who's still waiting to hear back from the bank's corporate office. Я спрашивал у директора Манус, она все еще ждет ответа из головного офиса банка.
On 29 September, she left for Manus Island. 10 декабря ушёл к острову Манус.
In 2008 he was portrayed in the Norwegian film Max Manus by actor Nicolai Cleve Broch. В 2008 году в Норвегии был показан фильм «Макс Манус», роль Грама исполнил Николай Клеве Брош.
Get me Kyle's address, and get me a warrant from Manus. Добудь мне адрес Кайла, и пусть Манус получит ордер.
While working for Cumhuriyet, she undertook a project of interviewing twelve international feminists, among whom was Dutch activist Rosa Manus. Во время работы в газете «Cumhuriyet» взяла интервью у 12 феминисток из разных стран мира, в том числе у Розы Манус.
Manus, Garabedian, Springer, Velez, Ellis, Doyle, Booth, you all correctly matched your cards to the proper recruit. Манус, Гарабидиан, Спрингер, Велес, Эллис, Дойл, Бут, вы правильно сопоставили все ваши карточки с курсантами.
Director Manus is still working on that, but should have it anytime now. Директор Манус этим занимается, вот-вот должны его получить.
But the joke's on Rita when Sax and Manus kill her and keep the diamonds for themselves. Но судьба сыграла с Ритой злую шутку, когда Сэкс и Манус убили ее и присвоили себе все бриллианты.
What kind of a country is that, Max Manus? Что это за страна, Макс Манус?
Director Manus, I think over the last few months I've proven myself to be a valuable asset to the FDLE, and I hope that you'll give my application serious attention. Директор Манус, думаю, за последние несколько месяцев я доказал, что полезен в департаменте полиции, и надеюсь, что вы серьезно рассмотрите мое заявление.
McCalla returned to escort work 24 October and for the next four months conducted convoys between ports on Ulithi, Eniwetok, Pelelieu, Manus, and Leyte. 24 октября «МакКалла» вернулась к охране конвоев, в течение следующих 4 месяцев сопровождая транспорты между портами Улити, Эниветок, Пелельё, Манус и Лейте.
It has four main islands, namely New Britain, New Ireland, Bougainville and Manus, as well as numerous small islands and atolls. В ее состав входят четыре основных острова, а именно: Новая Британия, Новая Ирландия, Бугенвиль и Манус, а также многочисленные малые острова и атоллы.
In 2009, the Secretariat has piloted a project in Manus Province to engage communities in a project to examine how customs need to be or could be changed to protect women and to promote their role as leaders in communities. В 2009 году Секретариат в порядке эксперимента начал осуществление проекта в провинции Манус, направленного на вовлечение общин в изучение необходимости или возможности изменения существующих обычаев в целях защиты женщин и поощрения их роли в качестве лидеров общины.
The Manus Provincial Government and Local Level Government (LLG) Presidents have strongly supported this project which will lead to Provincial Declaration of Custom aimed at promoting the protection of women/girls and the promotion of rights. Главы органов власти провинции Манус и местных органов власти (МОВ) безоговорочно поддержали этот проект, который, предположительно, завершится принятием Декларации провинций об обычаях, направленной на защиту женщин/девочек и поощрение их прав.