I checked with Director Manus, who's still waiting to hear back from the bank's corporate office. | Я спрашивал у директора Манус, она все еще ждет ответа из головного офиса банка. |
It has four main islands, namely New Britain, New Ireland, Bougainville and Manus, as well as numerous small islands and atolls. | В ее состав входят четыре основных острова, а именно: Новая Британия, Новая Ирландия, Бугенвиль и Манус, а также многочисленные малые острова и атоллы. |
Second Lieutenant Max Manus! | Второй лейтенант Макс Манус! |
Should I talk to Manus about that? | Обратиться за ним к Манус? |
3 East Pacific Rise, Mid-Atlantic Ridge and Central Indian Ridge. 4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough. 5 Regulation 21, para. 6 Final Act, resolution II, para. | З Восточно-Тихоокеанское поднятие, Срединно-Атлантический хребет и Центральноиндийский хребет. 4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб. 5 Правило 21, пункт 6. 6 Заключительный акт, резолюция II, пункт 5. |
The following day, CEP President Léon Manus fled the country. | На следующий день председатель ВИС Леон Манус покинул страну. |
I checked with Director Manus, who's still waiting to hear back from the bank's corporate office. | Я спрашивал у директора Манус, она все еще ждет ответа из головного офиса банка. |
McCalla returned to escort work 24 October and for the next four months conducted convoys between ports on Ulithi, Eniwetok, Pelelieu, Manus, and Leyte. | 24 октября «МакКалла» вернулась к охране конвоев, в течение следующих 4 месяцев сопровождая транспорты между портами Улити, Эниветок, Пелельё, Манус и Лейте. |
Second Lieutenant Max Manus! | Второй лейтенант Макс Манус! |
In total, 1,524 people were transferred to the Nauru and Manus processing centres between 2001 and 2003, and 23 babies were born to centre residents. | В период с 2001 по 2003 год в центры на островах Науру и Манус были переведены в общей сложности 1524 человека, у которых за время пребывания в центре родилось 23 ребенка. |
Say they're from Max Manus. | А, ладно! Скажи, что они от Макса Мануса. |
From Manus she sailed on 6 July for operations in preparation for Operation Olympic, the invasion of Japan. | 6 июля отплыл из Мануса в рамках подготовки предстоящей высадки в Японии (операция Olympic). |
To use them, and to permit a shore-to-shore operation against Manus from Los Negros, Seeadler Harbour would have to be opened up. | Для того, чтобы использовать их, а также иметь возможность провести операцию против Мануса с берега Лос-Негроса, необходимо было обеспечить возможность войти в залив Зееадлер. |
In 1952, the company was split into Sophus Clausen AS and Max Manus AS which now distributed Olivetti and Philips office machines. | В 1952 году компания разделилась на два предприятия - «Sophus Clausen AS» и «Max Manus AS», которые занимались продажей офисной техники компаний Olivetti и Philips, причём предприятие Макса Мануса работает и по сей день. |
Development of facilities on Manus was taken in hand by the 5th Naval Construction Regiment, with the 35th, 44th and 57th Naval Construction Battalions, which arrived in mid-April. | Развитие инфраструктуры Мануса было поручено 5-му морскому инженерному полку, в который входили 35-й, 44-й и 57-й морские строительные батальоны, которые прибыли в середине апреля. |
I'm sensing that it is a V. Manus. | Я чувствую, что это В. Менас. |
The only Victor Manus listed in any database | Единственный Виктор Менас в базе данных |
I know where Manus is. | Я-я знаю, где Менас. |
I sensed that Victor Manus was the gang's go-to alias. | У меня возникло ощущение, что Виктор Менас - это псевдоним, который преступник использовал для бегства. |