Английский - русский
Перевод слова Mantua
Вариант перевода Мантую

Примеры в контексте "Mantua - Мантую"

Все варианты переводов "Mantua":
Примеры: Mantua - Мантую
I will write again to Mantua. Но в Мантую опять я напишу.
Give this letter into the hand of Romeo, in Mantua. Отвези это письмо в Мантую и отдай в руки самому Ромео.
Bramer lived in Rome intermittently until October 1627, visiting Mantua and Venice, often for deliveries and to meet Domenico Fetti. До октября 1627 года Брамер безвыездно проживал в Риме, посещал Мантую и Венецию, часто для передачи посланий и встреч с Доменико Фетти.
This letter was sent to the court at Mantua (where Andrea Mantegna was then the court artist) in an attempt to find him a position there. Это письмо было отправлено ко двору в Мантую (где Андреа Мантенья тогда был придворным художником), пытаясь найти его там.
Two days later, Eleonora's relatives received gifts from the Emperor and left for Mantua, and the next day the Imperial couple went to Vienna. Ещё через два дня, родственники Элеоноры, получив от императора подарки, отбыли в Мантую, а сами молодожёны на следующий день после этого выехали в Вену.
After the premiere Duke Vincenzo ordered a second performance for 1 March; a third performance was planned to coincide with a proposed state visit to Mantua by the Duke of Savoy. После премьеры герцог Винченцо назначил второе представление на 1 марта; третье было приурочено к ожидаемому визиту в Мантую герцога Савойи.
In his will Andrea Guarneri recorded for posterity the bitterness he felt toward his elder son Pietro for having left the family and moving to Mantua, and for his ingratitude to them even before that. В своём завещании Андреа Гварнери рассказал потомкам о горечи из-за того, что его старший сын Пьетро покинул семью и переехал в Мантую и оказался неблагодарным к семье ещё до переезда.
In 1586 Striggio moved to Mantua where he remained for the rest of his life, although he retained a close association with the Medici, composing music for them at least as late as 1589. В 1586 году Стриджо переехал в Мантую, где оставался до конца жизни, хотя и находился в тесном контакте с Медичи, сочиняя для них музыку крайней мере до 1589 года.
It is some meteor that the sun exhales to light thee on thy way to Mantua. Therefore stay yet; thou need'st not be gone. Та полоса совсем не свет зари... а зарево какого-то светила, взошедшего, чтоб осветить твой путь в Мантую.
La Marmora moved first through Mantua and Peschiera del Garda, but was defeated at the Battle of Custoza on 24 June and retreated in disorder back across the Mincio river. Ла Мармора первоначально прошёл через Мантую и Пескьера-дель-Гарда, но потерпел жестокое поражение под Кустоцей 24 июня.
When he commanded the Austrian Army in Naples, he was patron of Nicola Porpora, and when he was governor of Mantua, he made Antonio Vivaldi Maestro di Cappella of his court. Во время командования войсками в Неаполе он покровительствовал Никола Порпоре, а когда перебрался в Мантую - сделал своим капельмейстером Антонио Вивальди.
In the meantime, against thou shalt awake, shall Romeo by my letters know our drift, and hither shall he come, and he and I will watch thy waking, and that very night shall Romeo bear thee hence to Mantua. Тем временем, пока ты будешь в коме Я обо всем дам знать письмом Ромео, Он явится, - с ним вместе ждать мы будем, Пока проснешься ты, и в ту же ночь Ромео в Мантую с тобой уедет.
He founded modern Mantua in honor of his mother. Основал Мантую, назвав её в честь матери.
In July 1621 the widowed Holy Roman Emperor Ferdinand II sent his Privy Councillor Baron Johann Ulrich von Eggenberg to Mantua, instructing him to negotiate his marriage with Eleonora. В июле 1621 года император-вдовец Фердинанд II направил в Мантую тайного советника барона Иоганна Ульриха фон Эггенберга, поручив ему вести переговоры о своём браке с Элеонорой.
The young man will return at once. Juliet will have awoken by that time and Romeo will take her away with him back to Mantua. Юноша немедленно вернется в Верону, найдет Джульетту проснувшейся и увезет с собой в Мантую, где для них наступят ничем не омраченные дни счастья.
I'll send my letters to thy lord post haste to Mantua. Тотчас же пошлю я в Мантую Ромео письмо.