| If only we could have stayed in Mantua, Francesco. | Если бы мы могли остаться в Мантуи, Франческо. |
| May 17 - Federico II Gonzaga, Duke of Mantua (d. | 17 мая - Федерико II Гонзага, герцог Мантуи (ум. |
| Antonio Ascari was born near Mantua, but in the Veneto region of Italy, as the son of a corn dealer. | Антонио Аскари родился недалеко от Мантуи в области Венеция в семье торговца зерном. |
| It's been a long journey from Mantua and I long for some fresh air ~ and exercise. | Путь из Мантуи был долгим, хочется подышать свежим воздухом и размяться. |
| Upon the recommendation by Peter Paul Rubens, who praised it as one of Caravaggio's best works, the painting was bought by Vincenzo Gonzaga, Duke of Mantua. | По рекомендации Рубенса, увидевшего в картине одну из лучших работ Караваджо, её приобрёл Винченцо Гонзага, герцог Мантуи. |
| Fabrizio Paterlini was born and lives in the ancient northern Italian city of Mantua. | Фабрицио Патерлини родился и живёт в древнем северном итальянском городе Мантуе. |
| Vivaldi also had some success with expensive stagings of his operas in Venice, Mantua and Vienna. | Также имели успех пышные постановки опер Вивальди в Венеции, Мантуе и Вене. |
| Most writers see Campagnola as a professional artist, who received some sort of training in Mantua, Ferrara or Venice. | Большинство специалистов видят в Кампаньоле профессионального художника, который получил какую-то подготовку в Мантуе, Ферраре или Венеции. |
| In Mantua itself, members of the Sabionetta and Novellara branches of the House of Gonzaga spoke out against the divorce. | В самой Мантуе против развода выступили представители Саббьонетской и Новелларской ветвей дома Гонзага. |
| Instruments coming out of the Guarneri workshop also continue to show the inspiration of Andrea's eldest son, though he was living in Mantua. | Инструменты, выходящие из мастерской Гварнери, несут на себе влияние изделий старшего сына Андреа, хотя тот уже жил в Мантуе. |
| Give this letter into the hand of Romeo, in Mantua. | Отвези это письмо в Мантую и отдай в руки самому Ромео. |
| Two days later, Eleonora's relatives received gifts from the Emperor and left for Mantua, and the next day the Imperial couple went to Vienna. | Ещё через два дня, родственники Элеоноры, получив от императора подарки, отбыли в Мантую, а сами молодожёны на следующий день после этого выехали в Вену. |
| La Marmora moved first through Mantua and Peschiera del Garda, but was defeated at the Battle of Custoza on 24 June and retreated in disorder back across the Mincio river. | Ла Мармора первоначально прошёл через Мантую и Пескьера-дель-Гарда, но потерпел жестокое поражение под Кустоцей 24 июня. |
| In the meantime, against thou shalt awake, shall Romeo by my letters know our drift, and hither shall he come, and he and I will watch thy waking, and that very night shall Romeo bear thee hence to Mantua. | Тем временем, пока ты будешь в коме Я обо всем дам знать письмом Ромео, Он явится, - с ним вместе ждать мы будем, Пока проснешься ты, и в ту же ночь Ромео в Мантую с тобой уедет. |
| I'll send my letters to thy lord post haste to Mantua. | Тотчас же пошлю я в Мантую Ромео письмо. |
| The Radicals were originally strong in Lombardy, notably in the northern Province of Sondrio and the south-eastern Province of Mantua, northern Veneto and Friuli, Emilia-Romagna and central Italy, especially around Rome. | Радикалы были традиционно сильны в Северной Италии (в первую очередь в Ломбардии, в частности, в северной провинции Сондрио и юго-восточной провинции Мантуя, на севере Венеции и Фриули-Венеции-Джулии, а также Эмилии-Романье) и Центральной Италии, особенно в Лацио. |
| Important cultural centers of Tuscany and Northern Italy-Siena, Pisa, Urbino, Mantua, Ferrara-became politically marginalized. | Важнейшие политические центры Тосканы и Северной Италии - Сиена, Пиза, Урбино, Мантуя, Феррара - подверглись политической маргинализации. |
| Viandanze was partially funded by donations from Paterlini's burgeoning fanbase, and performed in 2010 at Teatro Verdi in Buscoldo, Mantua. | Издание Viandanze частично финансировалось за счёт пожертвований растущего сообщества поклонников Патерлини и впервые было исполнено в 2010 году в Театре Верди в Бускольдо, Мантуя. |
| In the same year, Marcegaglia acquired holdings in Fergallo of Motteggiana (Mantua), SIM of Sant'Atto (Teramo) and Elletre of Montebello Vicentino (Vicenza). | В том же году Группа начинает участвовать в акционерном капитале компаний «Fergallo» в Моттеджане (Мантуя), «SIM» в Сант'Атто (Терамо) и «Ellere» в Монтебелло-Вичентино (Виченца). |
| A weakened Milan, a weakened Venice, a weakened Mantua... has to be worth a weekend in Tuscany, surely? | Ослабленный Милан, ослабленная Венеция, ослабленная Мантуя, стоят ослабленной Тоскани, разумеется. |
| His first major work was an altarpiece for the Duomo of Mantua. | Первой большой работой был алтарь для Мантуанского собора. |
| He became a monk in 1688 at age 22, but he soon obtained permission to leave the order and become a composer in the court of the Duke of Mantua and Monferrato. | Принял монашество в 1688, но вскоре получил разрешение оставить орден и поступил на службу композитором при дворе герцога Мантуанского. |