| He actually fell into a manhole. | Он фактически упал в канализационный люк. |
| They dropped out of the van and into this manhole. | Они выпрыгнули из фургона прямо в люк. |
| The news said he fell in a manhole. | В новостях сказали, он упал в люк. |
| Through the manhole, across the roof. | Через пожарный люк - на крышу. |
| There's your manhole, where you see... | Вот и люк, на котором вы видитё... |
| If our corpsman decided to go in the manhole, he could literally be anywhere right now. | Если наш санитар решил спуститься в люк, он может быть где угодно. |
| This manhole here is a secret, central entrance which leads down into the entire system. | Этот люк - секретный центральный проход, который ведёт прямо ко всей системе. |
| I always think you fell down an open manhole or something. | Я всегда думаю, что ты упал в открытый люк или еще куда-то. |
| The irony of falling into a manhole while texting Freddy was not lost on me. | О, ирония падения в люк, как раз когда писала Фредди... |
| Or they climbed right back out another manhole a block or two away, got in a different car, and took off. | Или они вылезли через другой люк в паре кварталов отсюда, сели в другую машину и пустились наутек. |
| I want a guy who works for it, someone who would fall down a manhole to impress a girl. | Я хочу встречаться с парнем, который прилагал к этому усилия, с тем, кто падает в люк, чтобы впечатлить девушку. |
| Also, given the capacity of pressure drums, the reference to a "manhole" should better be replaced by an "inspection opening". | Кроме того, учитывая вместимость барабанов под давлением, термин "люк" целесообразно заменить термином "смотровое отверстие". |
| When they opened the manhole to check the line. | Когда они открыли люк, что бы проверить линию |
| I'm going to fall down that manhole again and visit her. [Ringing] | Пойду опять свалюсь в этот люк и навещу ее. |
| Each compartment of such tanks shall have at least one manhole and one discharge-pipe connecting socket; where there are several compartments they shall be separated from one another by non-insulated vertical partitions. | Каждый отсек этих цистерн должен иметь по меньшей мере один люк и одно сливное отверстие; если имеется несколько отсеков, то они должны отделяться друг от друга вертикальными неизолированными перегородками. |
| So our carry-on bag fell from the sky, opened a manhole, crawled inside and closed the doors behind itself? | Значит наш ручной багаж упал с неба, продолбил люк, залез внутрь и закрыл за собой крышку? |
| You know, what an amazing feat, you didn't fall down a manhole this year! | Вот так подвиг, что ты не провалился в люк в этом году! |
| You didn't fall in a manhole! | Ты не падала в люк! |
| You win, manhole! | Твоя взяла, люк! |
| I fell into a manhole! | Я упала в смотровой люк! |
| It's a manhole, is it? | Это ведь люк, верно? |
| There's a manhole just outside the Cordon. | Там есть люк сразу за кордоном |
| Go in through the manhole! | Надо залезать через люк! |
| He fell in a manhole. | Он провалился в люк. |
| I just got hit by a smart car, dislocated my tailbone, fell down a manhole, fractured my pelvis, banged my head, got a concussion, saw the white light, ran into Tupac and Biggie, who squashed it. | Просто машина сбила, копчик отбила, упала в люк, таз переломала, бошкой ударилась, сотрясение заработала, увидела свет в конце туннеля, побежала в Тупак и Бигги, которые расплющили (што?) |