Английский - русский
Перевод слова Manganese
Вариант перевода Марганец

Примеры в контексте "Manganese - Марганец"

Примеры: Manganese - Марганец
5 There shall be no intentional addition of compounds containing phosphorus, iron, manganese, or lead to this reference fuel. 5 Добавление к этому эталонному топливу соединений, содержащих фосфор, железо, марганец или свинец, не допускается.
Niquel, Molybdenum manganese, iron. Никель, молибден, марганец, железо...
Chromium, manganese, niobium, tantalum. Хром, марганец, ниобий, тантал.
The manganese shortens the longitudinal relaxation time (T1), making the normal tissue appear brighter in MRIs. Марганец позволяет сократить время продольной релаксации (T1), делая нормальные ткани более яркими для МРТ.
Khalilovsk ore was rare in its composition: it contains chromium, nickel, titanium, and manganese. Халиловская руда оказалась редкостной по своему составу: она содержала хром, никель, титан, марганец.
The two catalytic metal ions located in PP2A's active site are manganese. Два иона каталитического металла, расположенные в нижней части активного участка PP2A были недавно идентифицированы как марганец.
The most important mineral resources are gold, zinc and bauxite, along with manganese and many others. Наиболее важные полезные ископаемые включают золото, цинк, бокситы, марганец и другие.
The manganese so far is exploited on the Bangombe Plateau (42 km²). Марганец до сих пор добывается на плато Bangombe (42 км²).
Carbon, manganese, phosphorous, sulfur. Углерод, марганец, фосфор, сера.
Naturally occurring substances causing pollution of groundwater include iron, manganese, toxic elements, and radium. Природными веществами, загрязняющими подземные воды, являются железо, марганец, токсичные элементы и радий.
Some of them are quite innocuous, causing only inconveniences, such as iron and manganese. Одни из них, такие, как железо и марганец, вполне безвредны и вызывают лишь неприятные ощущения.
And there's... manganese and iron ore embedded in the settings, which would point to a desert climate like Afghanistan. И там... марганец и железная руда в оправе, что является особенностью пустынного климата Афганистана.
And manganese and mercury, molybdenum, magnesium И марганец, и ртуть, молибден и магний,
The uneven distribution of mineral deposits world wide means that the sources of supply of some commodities, such as platinum, chromium, vanadium and manganese, are highly restricted geographically. Неравномерное распределение залежей полезных ископаемых во всем мире означает, что источники поставок отдельных видов сырья, таких, как платина, хром, ванадий и марганец, сконцентрированы в довольно ограниченных географических районах.
More than 10 harmful components (e.g. cadmium, phosphorus, lithium, titanium, manganese) are fixed in surface waters and groundwater of the coal mining areas of Donbass, with concentrations exceeding MACs. В горнодобывающих районах Донбасса поверхностные и подземные воды содержат свыше 10 вредных компонентов (например, кадмий, фосфор, литий, титан, марганец), содержание которых превышает ПДК.
Disease causing chemicals: nitrate; iron; arsenic; manganese; fluoride; iodine; strontium; and pesticides; Химические вещества, вызывающие заболевания: нитраты, железо, мышьяк, марганец, фторид, йод, стронций и пестициды;
In that context, a number of "critical minerals" were mentioned, including indium, manganese, niobium, the platinum-group metals and rare-earth elements, as well as issues related to mining of shale gas and oil, uranium and gold. В связи с этим был упомянут ряд «критически важных минералов», в том числе индий, марганец, ниобий, металлы платиновой группы и редкоземельные элементы, и были затронуты вопросы, связанные с добычей газа и нефти из битуминозных сланцев и разработкой месторождений урана и золота.
(Particulate matter as a surrogate for antimony, cobalt, manganese, nickel, and selenium) (Твердые частицы обозначают сурьму, кобальт, марганец, никель и селен)
Similarly, the red mud created as a waste product of alumina extraction can contain metals such as arsenic, beryllium, cadmium, chromium, lead, manganese, mercury, nickel and naturally-occurring radioactive materials, such as thorium and uranium. Точно так же красный шлам, образующийся в качестве отхода производства при добыче глинозема, может содержать такие металлы, как мышьяк, бериллий, кадмий, хром, свинец, марганец, ртуть, никель и радиоактивные материалы естественного происхождения, в частности торий и уран.
Should manganese be recovered in the future, it is assumed that the corresponding commercial value will add equally to all parts of the area under application, and thus have no influence on the proposed division into two parts of equal estimated commercial value. Предусматривается, что если марганец станет извлекаться в будущем, то коммерческая ценность соответственно прибавится поровну у всех частей заявочного района, а значит, она никак не влияет на предлагаемое деление на две части одинаковой предположительной коммерческой ценности.
Alloyed steels, which are sometimes also called special steels and may be considered specialty products, contain small portions of alloying elements such as chromium, cobalt, manganese, molybdenum, nickel, niobium, silicon, tungsten or vanadium. Легированные стали, которые иногда именуют также специальными сталями и которые могут рассматриваться в качестве специализированных материалов, содержат небольшие добавки легирующих элементов, таких, как хром, кобальт, марганец, молибден, никель, ниобий, кремний, вольфрам или ванадий.
Mendeleev gave it the provisional name ekamanganese (from eka-, the Sanskrit word for one) because the predicted element was one place down from the known element manganese. Менделеев дал ему предварительное название ekamanganese (от eka-, санскритское слово для одного), потому что предсказанный элемент был на одно место ниже известного элемента марганец.
The emphasis will be on a search for ores of aluminium, chromium, iron, lead and zinc, and manganese, and locating new deposits in the interior and western provinces of China. Усилия будут направлены прежде всего на поиск руд, содержащих алюминий, хром, железо, свинец и цинк и марганец, и на выявление новых месторождений во внутренних и западных провинциях Китая.
The problem is solved in that the pharmaceutical composition comprises a peptide Met-Glu-His-Phe-Pro-Gly-Pro, and differs from the prior art in that it additionally comprises the following mineral substances: manganese, iron and zinc. Задача решается за счет того, что фармацевтический состав содержит пептид Met-Glu-His-Phe-Pro-Gly-Pro, и от прототипа отличается тем, что дополнительно содержит минеральные вещества: марганец, железо, цинк.
During its current mandate, the Group has visited the town of Numbi and the surrounding mine sites of Fungamwaka (producing tourmaline and tin ore), Mungwe (manganese) and Kakenge (tin and tantalum ore). Во время исполнения своих полномочий Группа посетила город Нумби и окружающие его горнодобывающие объекты: Фунгамваку (где добываются турмалиновая и оловянная руды), Мунгве (марганец) и Какенге (оловянная и танталовая руды).