In 1926, a second public school for boys opened up in the capital city, Manama. |
В 1926 году Комитет образования открыл в городе Манама вторую государственную школу для мальчиков. |
The 2nd Parallel Conference of the Future Forum, Manama, Bahrain, 7-8 November 2005. |
Вторая параллельная конференция Форума будущего (Манама, Бахрейн, 7 - 8 ноября 2005 года). |
It condemned the recent heinous terrorist bombings in the city of Manama, Bahrain, in which a number of innocent people had lost their lives. |
Он осудил недавние вызывающие отвращение акты бомбового терроризма в городе Манама, Бахрейн, в результате которых погибли несколько ни в чем не повинных людей. |
18 April 1945, Manama, Kingdom of Bahrain |
18 апреля 1945 года, Манама, Королевство Бахрейн. |
6th Regional meeting (Manama - Bahrain, 1-2 Dec. 2004) on capacity building and operational partnership. |
6-м региональном совещании (Манама, Бахрейн, 1 - 2 декабря 2004 года) по вопросам укрепления потенциала и развития оперативных партнерских связей. |
In 1960, Bahrain comprised four municipalities: Manama, Hidd, Al Muharraq, and Riffa. |
В 1960 году Бахрейн состоял из 4 муниципалитетов: Манама, Эль=Хадд, Мухаррак и Эр-Рифа. |
Director, Gulf International Bank, Manama, Bahrain |
Директор «Галф интернэшнл бэнк», Манама |
Bahrain Forum: Clean Technologies for Economic Development (2-4 February 2009, Manama, Bahrain) |
Бахрейнский форум: чистые технологии в интересах экономического развития (2-4 февраля 2009 года, Манама, Бахрейн) |
Jawad Salim Al-Arayed, Deputy Prime Minister of the Kingdom of Bahrain, Manama |
Джавад Салим аль-Арайед, заместитель премьер-министра Королевства Бахрейн, Манама |
(c) Regional workshop on empowering women with disabilities, Manama, November 2005; participated in designing and planning the workshop; |
с) региональный семинар по расширению возможностей женщин-инвалидов, Манама, ноябрь 2005 года; было принято участие в организации и планировании семинара; |
In a letter of 17 November 1997, the Special Rapporteur transmitted allegations that Yasser Abdul Hussein Ali Al-Sayakh was reportedly arrested at his home in the Jidali district of Manama by security forces on 5 December 1996. |
В письме от 17 ноября 1997 года Специальный докладчик препроводил утверждения о том, что Ясер Абдул Хуссейн Али Ас-Сайях был арестован сотрудниками безопасности у себя дома в округе Джидали, Манама, 5 декабря 1996 года. |
Manama, Bahrain (12 - 13 May 1998), seminar held in conjunction with the Gulf Co-operation Council (G.C.C.) Commercial Arbitration Centre; attended by approximately 100 participants; |
Манама, Бахрейн (12-13 мая 1998 года), семинар, проведенный совместно с Центром торгового арбитража Совета сотрудничества стран Залива (ССЗ); около 100 участников; |
National Seminar on the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement); and Resolution of Commercial Disputes Involving Intellectual Property sponsored by the World Intellectual Property Organization (WIPO) (Manama, Bahrain, 22 - 23 February 1997). |
Национальный семинар по темам "Соглашение по аспектам прав интеллектуальной собственности, связанным с торговлей (соглашение ТРИПС)" и "Урегулирование коммерческих споров по вопросам интеллектуальной собственности", организованный Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС) (Манама, Бахрейн, 22-23 февраля 1997 года). |
The largest island is the island of Bahrain, covering an area of 589.83 km2, which contains the capital Manama and is linked by causeways to neighbouring islands such as Muharraq, Sitra, Umm Na'san and Nabih Salih. |
Самым крупным островом является остров Бахрейн, занимающий площадь в 589,83 км2, на котором расположена столица Манама и который соединен насыпными дорогами с соседними островами Мухаррак, Ситра, Умм-Наасан и Набих Салих. |
Zayed Summit, Manama, Bahrain, 9 Dhu'lqa'dah 1425 A.H. |
Манама, 21 декабря 2004 года |
The wind tower, which generates natural ventilation in a house, is a common site on old buildings, particularly in the old districts of Manama and Muharraq. |
«Ветровая башня», через которую осуществляется естественная вентиляция помещений дома, является типичным элементом старых зданий, особенно в старых районах городов Манама и Мухаррак. |