Английский - русский
Перевод слова Mammography
Вариант перевода Маммография

Примеры в контексте "Mammography - Маммография"

Примеры: Mammography - Маммография
Of the tumors that we found, mammography found only 25 percent of those tumors. Из тех опухолей, которые мы нашли, маммография определила только 25 процентов.
By 1990, every woman over 35 years of age had been examined free of charge and mammography was included as a routine preventive procedure. К 1990 году каждая женщина старше 35 лет проходила бесплатное медицинское обследование и маммография была одной из обычных профилактических процедур.
In fact, in some cases, legislation is gentler to women because of women's health specifics, including diseases of reproductive organs or examinations, as mammography, Pap test that helps the diagnosis of serious diseases. Фактически законодательством в некоторых случаях больше внимания уделяется женщинам ввиду специфики их здоровья (заболевания репродуктивных органов) и необходимости проводить медицинские обследования, такие как маммография или мазок Папаниколау, которые облегчают диагностику серьезных заболеваний.
and in those women, digital mammography found twice as many cancers, but it still only found 60 percent. У этих женщин цифровая маммография находила в два раза больше раковых опухолей, но и то всего лишь 60 процентов.
Mammography's the only one that's been around long enough to have a chance of making that claim. Маммография достаточно долго была единственным средством, чтобы иметь возможность заявлять это.
Large randomized trials from several decades ago showed that mammography added to regular physical examination improves early detection, reducing the risk of death. Крупные случайно выбранные испытания нескольких десятилетий назад показали, что маммография, дополняющая обычный физиологический осмотр, способствует выявлению заболевания на ранней стадии, сокращая опасность смертельного исхода.
In a study funded by over 25 million taxpayer dollars, digital mammography was found than traditional mammography, В исследованиях, оплаченных более чем 25 миллионами долларов налогоплательщиков, цифровая маммография не была признана чем традиционная маммография.
In a study funded by over 25 million taxpayer dollars, digital mammography was found to be no better over all thantraditional mammography, and in fact, it was worse in olderwomen. В исследованиях, оплаченных более чем 25 миллионамидолларов налогоплательщиков, цифровая маммография не была признаналучше, чем традиционная маммография. И на самом деле, она оказаласьдаже хуже для более пожилых женщин.
In a study funded by over 25 million taxpayer dollars, digital mammography was found to be no better over all than traditional mammography, and in fact, it was worse in older women. В исследованиях, оплаченных более чем 25 миллионами долларов налогоплательщиков, цифровая маммография не была признана лучше, чем традиционная маммография.
There have been surprisingly few innovations, until digital mammography was approved in 2000. В этой области было удивительно мало инноваций до тех пор, пока цифровая маммография ни была разрешена в 2000.
So digital mammography has been a giant leap forward for manufacturers of digital mammography equipment, but it's been a very small step forward for womankind. Таким образом цифровая маммография является гигантским шагом вперед для производителей оборудования для цифровой маммографии, но это очень маленький шажок вперед для женщин.
There are two groups of women when it comes to screening mammography - women in whom mammography works very well and has saved thousands of lives and women in whom it doesn't work well at all. Существует две группы женщин, которые проходят маммографический скрининг: женщины, для которых маммография работает очень хорошо и спасает тысячи жизней, и женщины, для которых маммография не работает вообще.
The Mammography Programme managers are preparing to transpose demographic, medical and epidemiological data from the Mammography Programme into the Radiological Information System, in order to facilitate transmission of mammographic data among the nine radiology centres. Руководители программы "Маммография" подготавливают перенос данных демографического, медицинского и эпидемиологического характера программы "Маммография" в систему RIS, с тем чтобы облегчить обмен данными маммографических исследований между девятью радиологическими центрами.
Of the tumors that we found, mammography found only 25 percent of those tumors. Из тех опухолей, которые мы нашли, маммография определила только 25 процентов.
There have been surprisingly few innovations, until digital mammography was approved in 2000. В этой области было удивительно мало инноваций до тех пор, пока цифровая маммография ни была разрешена в 2000.
Mammography's the only one that's been around long enough to have a chance of making that claim. Маммография достаточно долго была единственным средством, чтобы иметь возможность заявлять это.
So digital mammography has been a giant leap forward for manufacturers of digital mammography equipment, but it's been a very small step forward for womankind. Таким образом цифровая маммография является гигантским шагом вперед для производителей оборудования для цифровой маммографии, но это очень маленький шажок вперед для женщин.
There are two groups of women when it comes to screening mammography - women in whom mammography works very well and has saved thousands of lives and women in whom it doesn't work well at all. Существует две группы женщин, которые проходят маммографический скрининг: женщины, для которых маммография работает очень хорошо и спасает тысячи жизней, и женщины, для которых маммография не работает вообще.