It's a majestic city, drenched in sunshine, that is actually just a collection of 75 different neighborhoods. |
Это величественный город, залитый солнцем, который на самом деле - просто скопление 75 разных районов. |
The majestic monument we see today began at 1544. |
Величественный памятник мы видим сегодня, начался в 1544 году. |
Brunelleschi was one and he created the most majestic cathedral in Europe. |
Брунеллески в одиночку создал самый величественный собор в Европе. |
A strange, beautiful, majestic city. |
Странный, красивый, величественный город. |
And like the majestic seahorse, it's hermaphroditic. |
И как величественный морской конь, это гермафродит. |
The majestic airship lands gracefully as passengers wave to the awed spectators. |
Величественный дирижабль приземлился, пассажиры машут руками зрителям. |
Welcome to the majestic and historic Cyprus-Rhodes University. |
Добро пожаловать в величественный и исторический Университет Кипра-Родоса. |
So majestic, so beautiful, so... |
Такой величественный, такой красивый, такой... |
The majestic Grand Hotel offers you palatial accommodation, impeccable service and extensive facilities, all in the heart of Florence's historic centre. |
Величественный отель Grand предлагает гостям роскошные условия проживания, безупречный сервис и разнообразные удобства. Он находится в самом центре исторической части Флоренции. |
The hotel overlooks the Grand Canal and has majestic views of the Church of Santa Maria della Salute and the island of San Giorgio. |
Из отеля открывается вид на Гранд-канал, величественный вид на церковь Санта Мария делла Салюте и остров Сан-Джорджио. |
It's not a majestic sight, is it? |
Не слишком величественный вид, а? |
I now declare our majestic theater open! |
А теперь объявляю наш величественный театр открытым! |
One of the most striking is certainly the Lake Bleu which mirrors the majestic Matterhorn in a scenario that lends itself well to video and photos. |
Один из самых ярких, безусловно, озера Bleu в котором отражается величественный Маттерхорн в сценарий, который хорошо поддается видео и фото. |
Located on the hotel's roof is Orangery Café, from where guests can admire the city skyline and the majestic Castle of Wawel. |
Из расположенного на крыше отеля кафе Orangery гости могут любоваться панорамным видом на город и величественный замок Вавель. |
The first settlements were around two old hills, where now there are respectively the ruins of an old castle and a majestic neoclassical cathedral. |
Первые поселения возникли вокруг двух древних холмов, там, где сейчас располагаются, соответственно, руины древнего замка и величественный собор в стиле неоклассицизма. |
This renovated 19th century hotel overlooking Restauradores Square is located in the heart of Lisbon, with views of the majestic St. Jorge Castle. |
Это отремонтированная гостиница 19 века с видом на площадь Restauradores находится в центре Лиссабона, с видом на величественный замок Санкт Хорхе. |
Is there anything as stirring as the crane's majestic cry? |
Есть ли что-нибудь так же волнующее, как величественный плач журавля? |
The Emperor Terrace is located on the 6th floor of the hotel, and enjoys a majestic panoramic view of the city. |
Терраса Емрёгог находится на 6 этаже, с неё открывается величественный, панорамный вид на город. |
The most majestic dome was that of the chapel of Les Invalides, by Jules Hardouin-Mansart, built between 1677 and 1706. |
Самый величественный купол - купол часовни дома инвалидов, архитектора Жюль Ардуэн-Мансара построен между 1677 и 1706 годами. |
And what can you do but apologise and go, "It's normally much more majestic!" |
И что ты можешь поделать, принести извинения и сказать, "Он обычно намного более величественный!" |
Majestic from the outside and cozy inside - the hotel is created for those who feel the slight taste of truly exquisite things. |
Величественный снаружи и уютный внутри - отель создан для тех, кто чувствует тонкий вкус действительно эксклюзивных вещей. |
Majestic city had proudly represented one of its brightest pearls to the visitors and tourists. |
Величественный город с гордостью представляет жителям и гостям одну из самых ярких своих жемчужин. |
Majestic and fragrant, as is his code name! |
Величественный и ароматным, а его кодовое имя! |
You said he was majestic. |
Ты же говорил, что он величественный. |
A majestic and extremely attractive blob. |
Величественный и безумно привлекательный сгусток. |