Don't argue, Mailer, do it. | Не спорь, Мейлер - выполняй. |
Yes, I know Mailer wasn't writing about me. | Я знаю, что Мейлер писал не обо мне. |
My dear Mailer, you are just not thinking. | Мой дорогой Мейлер, ты просто не умеешь думать. |
Mailer, why are you helping the Master? | Мейлер, почему ты помогаешь Мастеру? |
Mailer, I want the whole B wing cleared except for these two in here. | Мейлер, я хочу, чтобы во втором крыле не осталось никого кроме этих двоих. |
Well, she's not a shopper, but Mailer is. | Ну, она не шопоголик, а вот Мэйлер - да. |
If Mailer makes a move, we're ready. | Если Мэйлер сделает свой ход, мы будем готовы. |
Woman named Poppy Mailer. | Женщина по имени Поппи Мэйлер. |
Wilson Mailer tried to kidnap you. | Уилсон Мэйлер пытался вас похитить. |
If Mailer thinks someone else is going to steal that fortune before he does - No, no, no. | Если Мэйлер подумает, что кто-то собирается украсть состояние Софи, опередив его... |
She was the first unpublished short story writer to debut in Esquire since Norman Mailer. | Она стала первой ранее непубликовавшейся писательницей, дебютировавшей в Esquire со времен Нормана Мейлера. |
They probably think we're going to process Mailer. | Вероятно, они думают, что мы собираемся обработать Мейлера. |
I have that sense, not because of anything particular in store for me, but because I read it would be a good year in a 1968 book by Norman Mailer. | У меня есть такое чувство не потому, что лично меня что-то ждёт в будущем, а потому, что я прочитал, что это будет хороший год, в книге Нормана Мейлера, написанной в 1968 году. |
Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up? | Нормана Мейлера такие формальности никогда не останавливали. |
Cody and Macklin plan an assault on Mailer's well-guarded home. | Коди и Маклин проникают в хорошо охраняемый особняк Мейлера и убивают его. |
And I've been emailing their manager Mailer Daemon. | И я переписываюсь с их менеджером Мейлером Димэном. |
When I used to hang around with Norman Mailer, I produced two movies based on his novels, you know? | Когда я тусил с Норманом Мейлером, я спродюсировал два фильма по его романам. |
And lastly, meet Mailer. | И напоследок познакомься с Мейлером. |
The term was coined by American writer Norman Mailer in his 1973 biography of Marilyn Monroe. | Термин «фактоид» был введён в 1973 году американским писателем-романистом Норманом Мейлером в его биографии Мерилин Монро. |
It was adapted from the Norman Mailer novel of the same name. | Снят Норманом Мейлером по собственному роману. |
Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up? | Разве отсутствие формального приглашения когда-нибудь останавливать Нормана Мэйлера от просмотра? |
I don't see Mailer anywhere over here. | Я не вижу здесь нигде Мэйлера. |
Mailer's cellphone - he calls Sophie, but she doesn't call back. | Мобильный Мэйлера... Он звонил Софи, но она ему не перезвонила. |
If Mailer's plan is to grab Sophie, this is his chance. | Если план Мэйлера состоит в похищении Софи, то это его шанс. |
Money's been recovered, and it looks like they can prove Mailer tampered with Covington's regulator. | Деньги вернули, и похоже, что можно доказать причастность Мэйлера к регулятору Ковингтона. |