| Mailer, you've done very well. | Мейлер, ты очень хорошо справляешься. |
| Susan mailer was dead. | Сьюзан Мейлер была мертва. |
| Peter Mailer is crashingly boring. | Питер Мейлер - ужасающе скучный. |
| Norman Mailer, I'm pregnant! | Норман Мейлер, я беременна! |
| Back at Stangmoor a riot has broken out and resulted in a dangerous criminal who was next in line for the Keller process, Harry Mailer, seizing control of the prison. | В Стангмуре начинается бунт, и опасный преступник Гарри Мейлер, который стоял в очереди на процесс Келлера следующим, захватывает контроль над тюрьмой. |
| But what if susan mailer didn't die in that explosion? | Но что, если Сьюзан Мэйлер не погибла при взрыве? |
| Mailer was at her place today. | Мэйлер был сегодня у неё дома. |
| Woman named Poppy Mailer. | Женщина по имени Поппи Мэйлер. |
| Wilson Mailer tried to kidnap you. | Уилсон Мэйлер пытался вас похитить. |
| Mrs. Mailer will not be able to resist using those to turn the screws on her husband. | Миссис Мэйлер не устоит перед искушением использовать их, чтобы испортить жизнь мужу. |
| UNIT troops take control of the prison, killing Mailer and the other leading rioters. | Отряды ЮНИТ захватывают тюрьму, убивают Мейлера и других бунтовщиков. |
| They probably think we're going to process Mailer. | Вероятно, они думают, что мы собираемся обработать Мейлера. |
| Didn't give me the new Norman Mailer, which just about broke my heart. | Он не дал мне нового Нормана Мейлера и чуть не разбил мне сердце. |
| Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up? | Нормана Мейлера такие формальности никогда не останавливали. |
| Cody and Macklin plan an assault on Mailer's well-guarded home. | Коди и Маклин проникают в хорошо охраняемый особняк Мейлера и убивают его. |
| And I've been emailing their manager Mailer Daemon. | И я переписываюсь с их менеджером Мейлером Димэном. |
| When I used to hang around with Norman Mailer, I produced two movies based on his novels, you know? | Когда я тусил с Норманом Мейлером, я спродюсировал два фильма по его романам. |
| And lastly, meet Mailer. | И напоследок познакомься с Мейлером. |
| The term was coined by American writer Norman Mailer in his 1973 biography of Marilyn Monroe. | Термин «фактоид» был введён в 1973 году американским писателем-романистом Норманом Мейлером в его биографии Мерилин Монро. |
| It was adapted from the Norman Mailer novel of the same name. | Снят Норманом Мейлером по собственному роману. |
| Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up? | Разве отсутствие формального приглашения когда-нибудь останавливать Нормана Мэйлера от просмотра? |
| I don't see Mailer anywhere over here. | Я не вижу здесь нигде Мэйлера. |
| Mailer's cellphone - he calls Sophie, but she doesn't call back. | Мобильный Мэйлера... Он звонил Софи, но она ему не перезвонила. |
| If Mailer's plan is to grab Sophie, this is his chance. | Если план Мэйлера состоит в похищении Софи, то это его шанс. |
| Did you set up an auto alert on Mailer's bank account? | Вы установили автоматическое оповещение на банковский счёт Мэйлера? |