As a matter of fact, susan mailer's still alive. | И что на самом деле, Сьюзен Мейлер все еще жива. |
I only hope they gain complete control before Mailer starts killing the hostages. | Я надеюсь только, что они получат полный контроль над тюрьмой, прежде чем Мейлер начнет убивать заложников. |
Mailer, why are you helping the Master? | Мейлер, почему ты помогаешь Мастеру? |
Mailer, I want the whole B wing cleared except for these two in here. | Мейлер, я хочу, чтобы во втором крыле не осталось никого кроме этих двоих. |
I know about Peter Mailer. | Питер Мейлер, он тоже из ее списка. |
That's Wilson Mailer, Covington's hedge-fund partner. | Это Уилсон Мэйлер, партнер Ковингтона по хедж-фонду. |
Mailer was at her place today. | Мэйлер был сегодня у неё дома. |
If Mailer makes a move, we're ready. | Если Мэйлер сделает свой ход, мы будем готовы. |
And susan mailer was dead. | И Сюзан Мэйлер была мертва. |
FBI's closing in, so Mailer pins it all on Covington. | ФБР близко подобралось, поэтому Мэйлер перевёл всё на Ковингтона. |
How about Norman Mailer? | Как насчет Норман Мейлера? |
I have that sense, not because of anything particular in store for me, but because I read it would be a good year in a 1968 book by Norman Mailer. | У меня есть такое чувство не потому, что лично меня что-то ждёт в будущем, а потому, что я прочитал, что это будет хороший год, в книге Нормана Мейлера, написанной в 1968 году. |
Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up? | Нормана Мейлера такие формальности никогда не останавливали. |
Cody and Macklin plan an assault on Mailer's well-guarded home. | Коди и Маклин проникают в хорошо охраняемый особняк Мейлера и убивают его. |
The Master, who has heard of the Stangmoor riot by eavesdropping on UNIT's radio communications, arrives and meets Mailer, to whom he supplies enough gas grenades for Mailer and his prisoners to retake control of the prison. | Мастер, узнавший о бунте в тюрьме путём перехвата данных ЮНИТ, прибывает туда и встречает Мейлера, передаёт газовые гранаты ему и остальным заключённым и захватывает контроль над тюрьмой. |
And I've been emailing their manager Mailer Daemon. | И я переписываюсь с их менеджером Мейлером Димэном. |
When I used to hang around with Norman Mailer, I produced two movies based on his novels, you know? | Когда я тусил с Норманом Мейлером, я спродюсировал два фильма по его романам. |
And lastly, meet Mailer. | И напоследок познакомься с Мейлером. |
The term was coined by American writer Norman Mailer in his 1973 biography of Marilyn Monroe. | Термин «фактоид» был введён в 1973 году американским писателем-романистом Норманом Мейлером в его биографии Мерилин Монро. |
It was adapted from the Norman Mailer novel of the same name. | Снят Норманом Мейлером по собственному роману. |
Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up? | Разве отсутствие формального приглашения когда-нибудь останавливать Нормана Мэйлера от просмотра? |
I'm here to test-drive the norman mailer anecdote For your actual date tomorrow night at the ball? No. | Я здесь, чтобы протестировать анекдот про Нормана Мэйлера для твоего фактически свидания завтра на балу? |
If Mailer's plan is to grab Sophie, this is his chance. | Если план Мэйлера состоит в похищении Софи, то это его шанс. |
Did you set up an auto alert on Mailer's bank account? | Вы установили автоматическое оповещение на банковский счёт Мэйлера? |
Money's been recovered, and it looks like they can prove Mailer tampered with Covington's regulator. | Деньги вернули, и похоже, что можно доказать причастность Мэйлера к регулятору Ковингтона. |