Английский - русский
Перевод слова Mahmud

Перевод mahmud с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Махмуд (примеров 100)
The explosion killed Amru al-Badi bin Mahmud (mother's name Ghadah; born 1976 in Abha, Saudi Arabia), who was taken to Hirista Military Hospital. При взрыве погиб Амру аль-Бади бен Махмуд (имя матери Гада; 1976 года рождения, Абха, Саудовская Аравия), тело которого было доставлено в военный госпиталь Хиристы.
Mahmud Shams - sons of Yusuf Abu Arar (around 7 dunums) Махмуд Шамс - сыновья Юсуфа Абу Арара (около 7 дунумов)
(Signed) Mahmud Hammud (Подпись) Махмуд Хаммуд
In 1930-1931, Sheykh Mahmud Barzanji made his last unsuccessful attempt to gain power. В 1930-1931 годах шейх Махмуд Барзанджи провел свою последнюю неудачную попытку освободить Курдистан.
In Bab Bila, two civilians, Hasan Diyab al-Siyyah (born 1970) and Muhammad Yasin Mahmud (born 1956) were injured when they came under fire from a masked gunman on a motorcycle. В Баб-Биле были ранены два гражданских лица, Хасан Дияб ас-Сийя (1970 года рождения) и Мухаммед Ясин Махмуд (1956 года рождения), которых обстрелял мотоциклист в маске.
Больше примеров...
Махмуда (примеров 54)
In his testament, Mehmed consigned his two youngest sons, Yusuf and Mahmud, to the Byzantine Emperor as hostages, but Mehmed's vizier, Bayezid Pasha, refused to hand them over. По завещанию Мехмеда двух его младших сыновей Юсуфа и Махмуда надо было отправить византийскому императору в качестве заложников, но Баязид-паша, будучи великим визирем, отказался передать их.
In 2006 he was awarded with prize of Tofig Mahmud, and in 2008 he was awarded with the prize of Rasul Rza. В 2006 году был удостоен премии Тофика Махмуда, тогда как в 2008 году он получил Международную премию имени Расул Рзы.
At length, in 975 AD, Sultan Sabuktigin, Governor of Khorassan and father of the celebrated Sultan Mahmud Ghaznavi advanced beyond the Indus. Наконец, в 975 году нашей эры, султан Себук-Тегин, правитель Великого Хорасана и отец знаменитого султана Махмуда Газневи, продвинулся дальше Инда.
In Buyut al-Siyad, the homes of Yusuf Husayn Jabir, Hasan Mahmud Burji and Ali Habib Hashim were damaged, as were several water tanks. В Буйют-эс-Сайиде были повреждены дома Юсуфа Хусейна Джабира, Хасана Махмуда Бурджы и Али Хабиба Хашима, а также несколько резервуаров водоснабжения.
On 11 June 2005, the Chief Justice issued decision 702 (2005) establishing special courts for the perpetrators of crimes against humanity under High Court judge Mahmud Muhammad Said Abkam. Председатель Верховного суда издал 11 июня 2005 года распоряжение 702 (2005) об учреждении специальных судов по делам лиц, совершивших преступления против человечности, под руководством судьи Верховного суда Махмуда Мухаммеда Саида Абкама.
Больше примеров...
Махмуду (примеров 9)
In the same bombardment, a civilian vehicle belonging to Ibrahim Mahmud Salamah was also hit. Во время обстрела было также повреждено гражданское автотранспортное средство, принадлежащее Ибрагиму Махмуду Саламе.
In Arabsalim homes belonging to Muhammad Hasan Musa, 57, and to Mahmud Ali Haydar and Yusuf Ali Haydar (not further identified) were also damaged and fire broke out in a private olive grove. В Арабсалиме были также разрушены дома, принадлежащие 57-летнему Мухаммаду Хасану Мусе, и Махмуду Али Хайдару и Юсуфу Али Хайдару (впоследствии не установлены); в частной оливковой роще разразился пожар.
The shelling damaged a dwelling belonging to Amin Alyan in Bayyadah and a dwelling belonging to Yusuf Mahmud Safi al-Din in Buyut al-Siyad. Мины попали в дом, принадлежащий Амину Алиану в Байяде, и в дом, принадлежащий Юсуфу Махмуду Сафи эд-Дину в Буйют-эс-Сияде.
A further example of the above restrictions is that the citizen Sa'id Mahmud was prevented from erecting a livestock shelter next to his house in Majdal Shams. Отказ Саиду Махмуду в возведении укрытия для скота рядом с его домом в Мадждале-Шамсе является еще одним примером вышеуказанных ограничений.
According to local people, about a dozen IDF soldiers were positioned in the house belonging to Mahmud al Masiyah and his family. По словам местных жителей, около десяти солдат ИДФ находятся в здании, принадлежащем Махмуду аль-Масии и его семье.
Больше примеров...
Махмудом (примеров 7)
In 1026, the famous Somnath temple in Gujarat was destroyed by Mahmud of Ghazni. Известный гуджаратский храм Сомнатх был разрушен в 1026 году Махмудом Газневи.
İbnülemin Tasnifi is a catalog created by a committee led by historian İbnülemin Mahmud Kemal. İbnülemin Tasnifi - каталог, созданный комитетом во главе с историком Ибнюлемином Махмудом Кемалем.
Few other references to Lahore remain from before its capture by the Ghaznavid Sultan Mahmud of Ghazni in the 11th century. Существует всего несколько упоминаний Лахора во времена до его захвата султаном Махмудом Газневи в одиннадцатом веке.
At 1220 hours one of them fired an air-to-surface missile at a car being driven along the Ayshiyah road by Husam Mahmud al-Amin, age 30. В 12 ч. 20 м. один из них выпустил ракету класса "воздух-земля" по машине, двигавшейся по дороге на Айшию с водителем Хусамом Махмудом эль-Амином в возрасте 30 лет.
Jeff Lemire wrote the one-shot Brightest Day: Atom with artist Mahmud Asrar, which acted as a springboard for an Atom story to co-feature in Adventure Comics with the same creative team. Джефф Лемир был нанят для работы над уан-шотом Brightest Day: Atom вместе с Махмудом Азраром, который станет подводящим к основной серии об Атоме, которой займётся та же творческая группа.
Больше примеров...
Махмуд-паша (примеров 5)
After 1909, Mahmud Pasha took part in the modernization of the Ottoman army under the auspices of German High Command. После 1909 года Махмуд-паша принял участие в модернизации османской армии под эгидой германского верховного командования.
After the defeat of the Ottoman Empire in WW I, Mahmud Pasha led the commission to negotiate peace. После поражения Османской империи в Первой мировой войне, Махмуд-паша возглавил комиссию по переговорам о мире.
On March 22, 1920, Mahmud Pasha was among the few CUP members arrested and sent by the British authorities for a tribunal in Malta. 22 марта 1920 года Махмуд-паша был одним из немногих членов «Единения и прогресса», арестованных и отправленных британскими властями для суда на Мальту.
The Ottoman commander Mahmud Pasha Angelovic had opened negotiations with David even before his master's arrival, and David's protovestiarios, George Amiroutzes, advised the emperor to surrender on terms. Османский командир Махмуд-паша начал переговоры с Давидом еще до прибытия султана, и казначей Давида Георгий Амируци посоветовал императору сдаться на предложенных условиях.
The Morean campaign was swiftly victorious for the Ottomans: although messages received from Ömer Bey had warned of the strength and firepower of the Venetian position at the Hexamilion, Mahmud Pasha decided to march on, hoping to catch them at unawares. Морейская кампания обернулась быстрой победой для османов: несмотря на предупреждения Омар-бея о значительных силах, сконцентрированных венецианским командованием на укреплениях Гексамилиона, Махмуд-паша был настроен решительно и отдал приказ наступать, рассчитывая на неожиданность нападения.
Больше примеров...