The Ottomans were defeated and many Ottoman commanders, including Mahmud Çelebi of Çandarlı family (in some earlier sources referred to as Karambeg), were captured. | Османы были разгромлены, и многие османские командиры, в том числе Махмуд Джелеби из рода Чандарлы (в некоторых ранних источниках упоминается как Карамбег), попали в плен. |
They are Samir Muhammad Ahmad; Sadiq al-Qudhmani; Hussein Fakhr al-Din; Hisham Muhammad Sayyid Ahmad; and Akram Mahmud. | Были задержаны: Самир Мухаммад Ахмад; Садик аль-Кудмани; Хусейн Фахр ад-Дин; Хишам Мухаммад Сайед Ахмад; и Акрам Махмуд. |
Riad Salman Mahmud, aged 14; he is reported to have been placed under house arrest for two months and fined with US$ 10,000 | Риад Салман Махмуд, 14 лет; по сообщениям, он был помещен под домашний арест на два месяца и подвергнут штрафу в размере 10000 долл. США |
Mr. Salih Walid Said Mahmud | Г-н Салих Валид Саид Махмуд |
In his presentation, Mr. Mahmud Mamed-Kuliyev provided an overview of the results of transition reforms in Azerbaijan. | ЗЗ. В своем выступлении г-н Махмуд Мамед-Кулиев дал общую оценку результатов реформ в переходный период в Азербайджане. |
The authorities have attributed the attack to followers of Col. Mahmud Khudoiberdiev, the former commander of the Rapid Reaction Brigade. | По мнению властей, это нападение совершено сторонниками полковника Махмуда Худайбердыева, бывшего командира бригады быстрого реагирования. |
In 2006 he was awarded with prize of Tofig Mahmud, and in 2008 he was awarded with the prize of Rasul Rza. | В 2006 году был удостоен премии Тофика Махмуда, тогда как в 2008 году он получил Международную премию имени Расул Рзы. |
Sons of Husayn Mahmud (Qubaybah, Arid al-Mit'hanah) | сыновья Хусейна Махмуда (Кубайба) |
Gregory V the Ethnomartyr, Patriarch of Constantinople, was hanged by order of Sultan Mahmud II and his body thrown into the Bosphorus in 1821, in retaliation for the Greek uprising on March 25, leading to the Greek War of Independence. | Патриарх Григорий V был повешен по приказу турецкого султана Махмуда II, а его тело брошено в Босфор в 1821 году в ответ на греческое восстание 25 марта, что привело к Греческой войне за независимость. |
The homes of Ahmad Hammadi, Ali Muhammad Harb, Mahmud Ali al-Hajj, Ali Dib Hasan, Hasan Mahmud Hasan, Husayn Ahmad Wahbi and Amin Nadr were also hit, as was the vehicle of Mahmud Ali Musa. | Кроме того, снаряды попали в дома Ахмада Хаммади, Али Мухаммада Харба, Махмуда Али эль-Хаджа, Али Диб Хасана, Хасана Махмуда Хасана, Хусейна Ахмада Вахби и Амина Надра, а также в автомобиль Махмуда Али Мусы. |
In the same bombardment, a civilian vehicle belonging to Ibrahim Mahmud Salamah was also hit. | Во время обстрела было также повреждено гражданское автотранспортное средство, принадлежащее Ибрагиму Махмуду Саламе. |
If payment is not made, the house remains under threat of demolition, one example being the house belonging to Mahmud, Isam, Kifah and Amal, the children of Ha'il Abu Salih. | Если плата не вносится, по-прежнему сохраняется угроза сноса дома; одним из примеров является дом, принадлежащий Махмуду, Исаму, Кифаху и Амалю, детям Хаиля абу Салиха. |
Abgal intra-clan clashes and fighting between militias loyal to Musse Sudi "Yallahow" and Omar Mahmud Mohamed "Finish" for control of the Medina district of Mogadishu resulted in several casualties in February and March. | Внутренние столкновения в клане Абгаля и боевые действия между ополченцами, лояльными Мусе Суди «Яллахоу» и Омару Махмуду Мохамеду «Финишу» за контроль за районом Медина в Могадишо принесли в феврале и марте несколько жертв. |
To protest the executions to the Nigerian Ambassador to the United States, Zubair Mahmud Kazaure; | выразить протест в связи с совершенными казнями послу Нигерии в Соединенных Штатах Зубаиру Махмуду Казауре; |
According to local people, about a dozen IDF soldiers were positioned in the house belonging to Mahmud al Masiyah and his family. | По словам местных жителей, около десяти солдат ИДФ находятся в здании, принадлежащем Махмуду аль-Масии и его семье. |
İbnülemin Tasnifi is a catalog created by a committee led by historian İbnülemin Mahmud Kemal. | İbnülemin Tasnifi - каталог, созданный комитетом во главе с историком Ибнюлемином Махмудом Кемалем. |
What happens then with this Mahmud? | Что тогда случится с этим Махмудом? |
At 1220 hours one of them fired an air-to-surface missile at a car being driven along the Ayshiyah road by Husam Mahmud al-Amin, age 30. | В 12 ч. 20 м. один из них выпустил ракету класса "воздух-земля" по машине, двигавшейся по дороге на Айшию с водителем Хусамом Махмудом эль-Амином в возрасте 30 лет. |
In order to gain an edge over Mahmud, 'Atiyya recruited a band of Turks, but they later defected to Mahmud, forcing 'Atiyya to give up Aleppo in 1065. | Для получения преимущества над Махмудом Атийа рекрутировал турок, позднее перешедших на сторону Махмуда, заставивших тем самым Атийу отказаться от Алеппо в 1065 году. |
Jeff Lemire wrote the one-shot Brightest Day: Atom with artist Mahmud Asrar, which acted as a springboard for an Atom story to co-feature in Adventure Comics with the same creative team. | Джефф Лемир был нанят для работы над уан-шотом Brightest Day: Atom вместе с Махмудом Азраром, который станет подводящим к основной серии об Атоме, которой займётся та же творческая группа. |
After 1909, Mahmud Pasha took part in the modernization of the Ottoman army under the auspices of German High Command. | После 1909 года Махмуд-паша принял участие в модернизации османской армии под эгидой германского верховного командования. |
After the defeat of the Ottoman Empire in WW I, Mahmud Pasha led the commission to negotiate peace. | После поражения Османской империи в Первой мировой войне, Махмуд-паша возглавил комиссию по переговорам о мире. |
On March 22, 1920, Mahmud Pasha was among the few CUP members arrested and sent by the British authorities for a tribunal in Malta. | 22 марта 1920 года Махмуд-паша был одним из немногих членов «Единения и прогресса», арестованных и отправленных британскими властями для суда на Мальту. |
The Ottoman commander Mahmud Pasha Angelovic had opened negotiations with David even before his master's arrival, and David's protovestiarios, George Amiroutzes, advised the emperor to surrender on terms. | Османский командир Махмуд-паша начал переговоры с Давидом еще до прибытия султана, и казначей Давида Георгий Амируци посоветовал императору сдаться на предложенных условиях. |
The Morean campaign was swiftly victorious for the Ottomans: although messages received from Ömer Bey had warned of the strength and firepower of the Venetian position at the Hexamilion, Mahmud Pasha decided to march on, hoping to catch them at unawares. | Морейская кампания обернулась быстрой победой для османов: несмотря на предупреждения Омар-бея о значительных силах, сконцентрированных венецианским командованием на укреплениях Гексамилиона, Махмуд-паша был настроен решительно и отдал приказ наступать, рассчитывая на неожиданность нападения. |