The Devadasi practice is peculiar to only the States of Karnataka, Tamil Nadu, Andhra Pradesh, Maharashtra, Orissa and Goa. | Девадаси практикуется только в штатах Карнатака, Тамилнад, Андхра-Прадеш, Махараштра, Орисса и Гоа. |
Recognizing the barriers to justice existing in Gujarat, the Supreme Court had ordered the case to be transferred to the neighbouring State of Maharashtra. | Признавая наличие в Гуджарате препятствий для отправления правосудия, Верховный суд постановил передать данное дело под юрисдикцию соседнего штата Махараштра. |
His Excellency the Governor of Maharashtra presided over this function. | Председателем на этом мероприятии был Его превосходительство губернатор штата Махараштра. |
Financial participation in the rural cohort study on child survival (Maharashtra, India) continued during the year ($20,000), WHO having agreed to complete the study. | ЗЗ. На протяжении прошедшего года ЮНИСЕФ продолжал принимать участие (20000 долл. США) в финансировании исследования когорт сельского населения с точки зрения выживания детей (Махараштра, Индия), поскольку ВОЗ согласилась завершить это исследование. |
Violence against Christians, notably in Gujarat, Uttar Pradesh, Bihar, Orissa, Punjab and Maharashtra states, is reportedly continuing in the form of attacks on places of worship, property, churchgoers and clergy. | Насильственные действия против христиан, проявившиеся в форме нападений на места отправления культа, имущество, верующих и священнослужителей, по сообщениям, по-прежнему имели место, в частности, в штатах Гуджарат, Уттар-Прадеш, Бихар, Орисса, Пенджаб и Махараштра. |
The Academy is a non-profit, non-political, civil service organization, active in 18 districts in Maharashtra, with its main office in Mumbai. | Академия является некоммерческой неполитической организацией гражданской службы, действующей в 18 округах штата Махараштра и имеющей свое главное представительство в Мумбаи. |
The practice had existed historically as a socially sanctioned form of exploitation, particularly in disadvantaged economic groups in Karnataka, Maharashtra and Andhra Pradesh. | Исторически эта практика существовала как разрешенная обществом форма эксплуатации, особенно малоимущих групп населения в штатах Карнатака, Махараштра и Андхра-Прадеш. |
There are also high concentrations in the States of Madhya Pradesh, Orissa, Gujarat, Assam, Rajasthan, Maharashtra, Jharkhand, Andhra Pradesh and Andaman and Nicobar Islands. | Высокая концентрация этой категории населения отмечена также в штатах Мадхья-Прадеш, Орисса, Гуджарат, Ассам, Раджастан, Махараштра, Джаркханд, Андхра-Прадеш и на Андаманских и Никобарских островах. |
The Maharashtra Foundation is a unique, volunteer-supported, non-profit organization based in the United States of America working with non-governmental organizations (NGOs) in India, mainly in the State of Maharashtra. | Фонд «Махараштра» является уникальной добровольческой, некоммерческой организацией, базирующейся в Соединенных Штатах Америки и сотрудничающей с неправительственными организациями (НПО), работающими в Индии, главным образом в штате Махараштра. |
Also, in 2003 YUVA participated in collaboration with the Mumbai Educational Trust (MET) where they presented a proposal for rural income activity in Maharashtra to ECOSOC. | В том же 2003 году Движение в сотрудничестве с Мумбайским фондом образования вышли в ЭКОСОС с предложением по проекту развития приносящей доход деятельности в штате Махараштра. |
A seminar reviewing the document was held at an international rainwater harvesting encounter in Maharashtra, India, in October 2004. | Семинар по рассмотрению данного документа состоялся в ходе международной встречи, посвященной сбору дождевых стоков, в Махараштре в октябре 2004 года. |
In India, drought in Bihar and Orissa was followed later in the year by massive destruction in Maharashtra, caused by an earthquake. | В Индии вслед за засухой в Бихаре и Ориссе в конце года произошло землетрясение в Махараштре, вызвавшее громадные разрушения. |
We have also contributed financially - just over $1 million - in order to help those who have been afflicted by the Maharashtra earthquake. | Кроме того, мы сделали финансовый взнос - свыше одного миллиона долларов - с целью оказания помощи тем, кто пострадал от землетрясения в Махараштре. |
In parallel with this, the ESCAP-commissioned case studies on streamlining the processes of public-private partnership management in Bangladesh and the Philippines, as well as in Maharashtra, India, have been used at workshops, including at the aforementioned interregional expert group meeting. | Параллельно с этим результаты проведенных по заказу ЭСКАТО предметных исследований по рационализации процессов управления партнерскими связями между государственным и частным секторами в Бангладеш и на Филиппинах, а также в Махараштре, Индия, использовались в ходе практикумов, в том числе в ходе вышеупомянутого межрегионального совещания группы экспертов. |
The drought of Maharashtra in 1970-1973 is often cited as an example in which successful famine prevention processes were employed. | В дальнейшем, засуха в Махараштре в 1970-1973 годах продемонстрировала успешное развитие превентивных мер по борьбе с голодом. |
The strong degree of bilingualism of Konkani Hindus in Goa and coastal Maharashtra with Marathi. | Сильный уровень двуязычия конкани-маратхи среди конкани-индуистов в Гоа и прибрежных районах Махараштры. |
He is referring, of course, to third class on Indian Railways' magnificent Ranakpur Express and its 1,200-kilometer journey from Maharashtra to the Bikaner Junction. | Конечно, он имеет в виду Индийские железные дороги с билетами третьего класса великолепного Ранакпур Экспресса. И его 1200-километровое путешествие из Махараштры до пересечения Биканер. |
The early history of mardani khel as a distinct system is difficult to trace prior to the 1600s, but it is said to owe its development to the particular geographic conditions of Maharashtra. | Раннюю историю мардани-кхель как чёткую систему ведения боя трудно отследить до XVII века, однако предполагается, что на неё оказали влияние географические условия Махараштры. |
He regarded the Konkani spoken in coastal Maharashtra as a dialect of Marathi and not as a dialect of Goan Konkani itself. | Конкани прибрежных районов Махараштры он посчитал диалектом маратхи, а не диалектом гоанского конкани как такового. |
The Maharashtra chief minister Prithviraj Chavan announced a reward of ₹1 million (US$14,000) to any person with information of the assailants. | Главный министр Махараштры, Притхвирадж Чаван объявил награду в 10 лакх (US$15,000) любому лицу обладающему информацией о нападавших. |
She was awarded the Maharashtra State Film Award for Best Actress for her performance in the 2002 film Reshamgaath. | В 2003 году актриса выиграла Maharashtra State Film Awards за лучшую женскую роль в фильме Reshamgaath. |
Chandrashekhar Agashe (Marathi: चद्रशेखर आगाशे; IAST: Candraśekhara Āgāśe; 14 February 1888 - 9 June 1956) was an Indian industrialist and lawyer, best remembered as the founder of the Brihan Maharashtra Sugar Syndicate Ltd. | Чандрашекхар Агаше I (англ. Chandrashekhar Agashe; 14 февраля 1888, Пуна, - 9 июня 1956, Пуна) - индийский промышленник, наиболее известный как основатель Brihan Maharashtra Sugar Syndicate Ltd... |
The Maharashtra State Road Transport Corporation (MSRTC) and different private transport operators provides bus service connecting the city to all parts of the state. | Компания Maharashtra State Road Transport Corporation (MSRTC) и несколько других частных автобусных компаний осуществляют связь между городом и другими населёнными пунктами штата. |
The accompanying music video for "Lean On" was filmed in ND Studios, Karjat, Kaul Heritage City, and Vasai in Maharashtra, India. | Музыкальное видео поставил режиссёр Tim Erem, и снято оно было в Индии (ND Studios, Karjat, Kaul Heritage City, Vasaiв Maharashtra). |
The ₹16 billion (US$220 million) bridge was commissioned by the Maharashtra State Road Development Corporation (MSRDC), and built by the Hindustan Construction Company. | Деньги на строительство моста, 16 миллиардов рупий, выделила компания Maharashtra State Road Development Corporation, а Hindustan Construction Company осуществила строительство. |