Tidying up Rene Magritte - this is really fun. |
Уборка Рене Магритта - это действительно весело. |
All members are allowed to vote in most categories, except for the Honorary Magritte Award, whose recipients are determined by the Board of Directors of the Académie. |
Все члены Академии имеют право голоса в большинстве категорий, за исключением Почетного Магритта, получатели которого определяются Советом директоров Академии. |
In the 1970s, influenced by the work of René Magritte's eight methods, he began to search for ways of displaying oppositions and contradictions as the motivation for a painting. |
В 1970-х, находясь под влиянием восьми методов работы Рене Магритта, он начинает искать способы отражения оппозиций и противоречий как мотивации для живописи. |
When you walk into your parents' foyer, there is a genuine-article Magritte right there and a chandelier the size of a Volkswagen. |
Когда ты заходишь в фойе у твоих родителей, там расположен подлинник Магритта прямо вот здесь и канделябр размером с |
We can't get clearance on the Magritte, so Design have some alternatives they think are you - |
Мы не смогли получить права на Магритта, поэтому дизайнеры предлагают на выбор |
Since 2008, ARS and Google have worked together to produce customized versions of Google's logo to commemorate ARS member artists, Marc Chagall (2008), René Magritte (2008) and Jackson Pollock (2009). |
Начиная с 2008 года, ARS и Google совместно разработали индивидуальные версии логотипа компании Google в память художников Марка Шагала (2008), Рене Магритта (2008) и Джексона Поллока (2009). |
I'll take a page from Magritte. |
Я возьму пример с Магритта. |
She's talking about Magritte. |
Она говорит про Магритта. |
The "Magic Realism" approach of Magritte along with the precise perspective illusions of Escher came to be influences in his future work. |
«Магический реализм» Магритта и Эшера оказал большое влияние на его будущие работы. |
This is a picture by Rene Magritte, and I'd like you all to inwardly - like in your head, that is - to tidy it's possible that some of you would make it like this. |
Это картина Рене Магритта, и я хочу, чтобы вы мысленно - в своем воображении - навели здесь порядок. И возможно, кто-то из вас сделает это так. |
You know, everybody was talking Matisse, but you were talking Magritte. |
Все обсуждали Матисса, а ты говорила им про Магритта. |
This is a painting from Magritte, in the museum in Holland that I love so much. |
Это картина Рене Магритта, в музее в Голландии, которую я очень люблю. |
Champions of butting Magritte. |
Просто положил на лопатки Магритта. |
Bowler hat... Magritte. |
Она говорит про Магритта. |
McCartney later purchased works by Magritte, using his painting of an apple for the Apple Records logo. |
Позднее Маккартни начал приобретать картины Рене Магритта и использовал выполненное Магриттом изображение яблока в логотипе студии Apple Records. |
Now this says, Note to the viewer: I thought I might use a visual cliche of our time - Magritte's everyman - to express the idea that art is mystery, continuity and history. |
Здесь говорится: «Подсказка для зрителя: Я подумал, что могу использовать современное визуальное клише - обыкновенный человек Магритта - чтобы выразить идею о том, что искусство - это тайна, последовательность и история. |
Tidying up Rene Magritte - this is really fun. |
Уборка Рене Магритта - это действительно весело. |
Now this says, Note to the viewer: I thought I might use a visual cliche of our time - Magritte's everyman - to express the idea that art is mystery, continuity and history. |
Здесь говорится: «Подсказка для зрителя: Я подумал, что могу использовать современное визуальное клише - обыкновенный человек Магритта - чтобы выразить идею о том, что искусство - это тайна, последовательность и история. |