| Magritte painted it as a self-portrait. |
Магритт писал эту картину как автопортрет. |
| About the painting, Magritte said: At least it hides the face partly well, so you have the apparent face, the apple, hiding the visible but hidden, the face of the person. |
Магритт сказал о картине: По крайней мере, она отчасти хорошо скрывает лицо, поэтому у вас есть очевидное лицо, яблоко, скрывающее видимое, но скрытое лицо человека. |
| She likes Magritte and Hopper. |
Ей нравится Магритт и Хупер. |
| During the ceremony, the Académie André Delvaux presented Magritte Awards in twenty categories. |
Во время церемонии Академия Андре Дельво представила награды «Магритт» в 22 категориях. |
| Founded in 2010, it is responsible for the annual Magritte Awards, Belgium's principal film awards. |
Основана в 2010 году, организация присуждает ежегодные награды премии «Магритт» - главной кинонаграды Бельгии. |