Английский - русский
Перевод слова Magnificent

Перевод magnificent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 165)
Go where I am going, Magnificent. Великолепный, езжай туда, куда еду я.
The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров.
In 1946 Konstantinov wrote in his article "Nuha": "This Magnificent Palace - the top of luxury and taste of Persian architects, was built in 1790 by Shiraz resident Haji Zeynal Abdin". В 1946 году Константинов в статье «Нуха» писал: «Великолепный этот дворец - верх роскоши и вкуса персидских зодчих, был построен в 1790 году Ширазским жителем Хаджи Зейнал Абдином».
The Domina Hotel & Resort Aquamarine has a commanding position around its swimming pool and with a magnificent view of the bay. Отель Домина Аквамарин раскинулся вокруг своего бассейна и предлагает гостям великолепный вид на залив.
His name is Magnificent. Его зовут - Великолепный.
Больше примеров...
Величественный (примеров 12)
I never get tired of seeing that magnificent beast make his entrance. Никогда не устану любоваться, как этот величественный зверь взлетает.
I also want to say that the leadership, magnificent example and courage shown by the United States demonstrate beyond doubt the extraordinary strengths of that great democracy and the indomitable spirit of its people. Еще я хочу сказать, что проявленные Соединенными Штатами лидерство, величественный пример и мужество вне всякого сомнения демонстрируют чрезвычайные достоинства этой демократии и неукротимый дух ее народа.
An equally magnificent House of Blackheads in Riga that had been sold to the Blackheads in 1713 was destroyed on 28 June 1941 when the German army conquered Riga, and the burnt out walls were demolished by the Soviets in 1948. Величественный Дом Черноголовых в Риге, проданный Братству в 1713 году, был разрушен 28 июня 1941 года при взятии Риги немецкими войсками, а обгоревшие стены были разрушены советскими властями в 1948 году.
The Magnificent Professor Fate. Наш величественный Профессор Фэйт!
The impressive Montparnasse Tower, from which you can enjoy magnificent views over Paris, is a short distance from the Best Western. Величественный Монпарнас, откуда открывается завораживающий вид на Париж, находится в нескольких минутах ходьбы от отеля Best Western.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 32)
The United Nations created a magnificent treaty in Rio: the Convention on Biological Diversity. Организация Объединенных Наций создала в Рио-де-Жанейро прекрасный договор - Конвенцию о биологическом разнообразии.
The States participating in those Groups have shown a magnificent spirit of solidarity. Государства, участвующие в работе этих групп, продемонстрировали прекрасный дух солидарности.
It is a magnificent symbol of our new merger. Это прекрасный символ нашего нового союза.
Is this your magnificent universe? Это и есть твой прекрасный мир?
Eroticism is sublime and magnificent, but it should be the last resort, we have to make a bridge to pass over carnal love. Это великолепно. Сублимированный и прекрасный эротизм должен быть на втором плане, и надо дать ему возможность перерасти в плотскую любовь.
Больше примеров...
Роскошный (примеров 16)
"Once upon a time, in a far-off land, there lived a king and a queen in a magnificent castle." "Когда-то, в одной далекой стране, жили король и королева и был у них роскошный замок."
Magnificent monument to the hero of people carnivals brightens up the town panorama. Роскошный памятник персонажу народных карнавалов оживляет панораму города.
Present a magnificent bouquet to your beloved one, or make a pleasant surprise for your mum, make your boyfriend smile. Подарите роскошный букет вашей второй половинке, или сделайте приятное маме, заставьте улыбнуться вашего молодого человека.
Wonderfully located on the shore of Lake Geneva, this magnificent hotel is a perfect blend of traditional Swiss hospitality and the utmost in contemporary 5-star comfort, service and dining. Роскошный отель Mandarin Oriental расположен на правом берегу реки Роны, всего в нескольких минутах ходьбы от финансовых учреждений, первоклассных магазинов и галерей Женевы.
A palace on the human scale with a 39 rooms and suites, La Pinede is a real haven of tranquillity, set apart from the local hubbub, enjoying a magnificent natural decor. Роскошный отель la Pinède, насчитывающий 39 номеров и апартаментов, является настоящим кладезем спокойствия, так как расположен в стороне от местной суеты и выгодном месте, окруженном великолепной природой.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 16)
It was a magnificent gesture of human solidarity. Это был замечательный пример человеческой солидарности.
A magnificent venue for cooperation, collaboration and dialogue, this interreligious body, together with religious communities, can help us to live together peacefully and constructively in a multicultural world. Этот межрелигиозный орган, - замечательный форум для сотрудничества и диалога, - вместе с религиозными общинами - может помочь нам жить вместе мирно и конструктивно в многокультурном мире.
I've got a magnificent toast. У меня есть замечательный тост!
Okay, you're a magnificent surgeon. Ладно, замечательный хирург.
A visit to the island's capital is a wonderful chance to see the archeological museum and the magnificent ancient Theatre of Limenas, that every summer houses the Cultural Festival of Filippi. Посещение столицы острова - замечательный шанс побывать в археологическом музее и в великолепном старинном театре Лименас, который принимает Культурный Фестиваль Filippi каждое лето.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 10)
The whole collection, it is magnificent. Настоящий Жюль Тендеман! Целая коллекция, это потрясающе.
A magnificent thing, to watch the world through his red haze. Потрясающе смотреть на мир через его красный туман.
Last night, your performance was truly magnificent, and absolutely predictable. Вчера, твое выступление было просто потрясающе и абсолютно предсказуемо.
It's magnificent, isn't it? Потрясающе, не правда ли?
I'm sure it was magnificent. Да, это потрясающе.
Больше примеров...
Изумительный (примеров 9)
I got him this magnificent set. Я достал ему этот изумительный набор.
Cathedral of Santa Maria del Fore - a magnificent architectural masterpiece, richly decorated with works of great Italian artists. Собор Санта Мария дель Фьоре - изумительный архитектурный шедевр, богато украшенный произведениями великих итальянских художников.
It was a magnificent night. Сегодня был изумительный вечер.
Down inside its neck are two crystals... that, when struck together, produce the most magnificent fire you'll ever see. Которые при соприкосновении друг с другом, рождают самый изумительный огонь, который вы когда-либо видели.
You're a magnificent asker-outer. Ну а ты изумительный зватель-на-свидания.
Больше примеров...
Пышный (примеров 4)
Muscovites for a long time afterwards recalled his magnificent and wasteful lifestyle. Москвичи долго потом вспоминали его пышный и расточительный образ жизни.
In ours 5 years of history much thing happened, is born teeny, but as all well planted seed, grows strong and creates, as our visitors and friends say; a magnificent garden of information. В ours 5 лет истории много вещь случилась, принесенные teeny, но как полностью наилучшим образом засаженное семя, растет сильной и создается, по мере того как наши визитеры и друзья говорят; пышный сад информации.
Magnificent stucco decoration decorates evenly located window apertures, in particular, thin sandricks, and also decorates the frieze. Пышный лепной декор оформляет равномерно расположенные оконные проёмы, в частности, тонкие сандрики, а также украшает фриз.
The hotel has an idyllic location in Phuket, built in tiers up the hillside to best appreciate the magnificent views over Nai Harn Beach from within a lush forest. Отель расположен в идиллической части Пхукета и стоит на холме, благодаря чему из него открывается прекрасный вид на Най Харн Бич и пышный лес.
Больше примеров...
Magnificent (примеров 9)
You are here: Home»Article: Magnificent performance of the group Leritbi-IALE. Вы находитесь здесь: Главная»Статья: Magnificent выступление группы Leritbi-IALE.
Excellent, the frigate Severn, and the sloop Gaiete assisted Magnificent, also supplying marines. Excellent, фрегат Severn и шлюп Gaiete оказали помощь Magnificent, также отправив морских пехотинцев.
In late 2009, he began work on his second album, which is pre-titled "Magnificent". В конце 2009 года он начал работу над своим вторым альбомом «Magnificent».
On the following day, Magnificent, which was anchored in Prince Rupert's Bay, sent a party of marines ashore to restore order. На следующий день Magnificent, который стоял на якоре в заливе Принца Руперта, направил партию морских пехотинцев на берег чтобы восстановить порядок.
HMS Valiant captured both Jason and Caton at the cost of four men killed and six wounded, whilst HMS Magnificent captured the frigate Aimable at the cost of four killed and eight wounded. HMS Valiant захватил Jason и Caton ценой четырех убитых и шести раненых, в то время как HMS Magnificent захватил Aimable за счет четырех убитых и восемь раненых.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 9)
There's a magnificent bluff overlooking an orchard in Orford and the owner is willing, if not eager, to donate the land. Есть чудесный утёс, с видом на сад в Орфорде и его владелец с готовностью, если даже не с радостью, пожертвовал бы эту землю.
We have just heard a magnificent piece by Debussy, superbly played on the harp by the talented Ana Paula Miranda. Только что мы прослушали чудесный отрывок из Дебюсси, прекрасно исполненный на арфе талантливой Анной Паулой Мирандой.
That's a magnificent parrot. У вас чудесный попугай.
Thanks for this magnificent gift. Спасибо за этот чудесный подарок.
A magnificent club, really magnificent. Чудесный клуб, просто чудесный.
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 10)
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
All combined into one magnificent sound. Все объединяется в один потрясающий звук.
And now, ladies and gentlemen... a magnificent surprise offered by the Grand Hotel. А теперь, дамы и господа, потрясающий сюрприз от Гранд Отеля!
From the hotel you can see the impressive Jet d'Eau (the world's tallest fountain), the Jura Mountains and the magnificent Alps. Из отеля открывается вид на потрясающий фонтан (самый высокий в мире), горы Юра и великолепные Альпы.
A magnificent view opens to the Santa Fe bay and Manare peninsula from the highway. С шоссейной дороги открывается потрясающий вид на залив Санта-Фе и полуостров Манаре.
Больше примеров...