Английский - русский
Перевод слова Magnificent

Перевод magnificent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 165)
You just got done telling me that he's magnificent, selfless. Вы только что закончили рассказывать мне что он великолепный, самоотверженный.
This goes, for a magnificent tapestry, to Number 38! Приз вручается номеру 38, за великолепный гобелен!
Three of them have balconies overlooking the swimming pool, and the studio's terrace has a magnificent view over Veliko Tarnovo and Arbanasi's vicinity. Три номера имеют балконы с видом на бассейн и террасы. Студия имеет великолепный вид на окрестности города Велико Тырново и Арбанаси.
Hotel Ivan is a magnificent four-storey spa hotel in the centre of Bol on the island of Brač in central Dalmatia, opened in 2002 and offering a wide range of treatments and massages. Великолепный четырехэтажный спа-отель Ivan расположен в центре курорта Бол на острове Брач в центральной Далмации. В отеле, открытом в 2002 году, предлагается широкий выбор процедур и массажей.
The Ring Day Spa with its top-floor fitness and spa area boasts magnificent views over the rooftops of Vienna. Из окон спа-салона и фитнес-центра, расположенного на верхнем этаже, открывается великолепный вид на город.
Больше примеров...
Величественный (примеров 12)
The man had a magnificent chin and a dream. У него был величественный подбородок и мечта.
Come to the hospitable, wise and magnificent Ulcinj! Приезжайте в гостеприимный, мудрый и величественный Улцинь!
I also want to say that the leadership, magnificent example and courage shown by the United States demonstrate beyond doubt the extraordinary strengths of that great democracy and the indomitable spirit of its people. Еще я хочу сказать, что проявленные Соединенными Штатами лидерство, величественный пример и мужество вне всякого сомнения демонстрируют чрезвычайные достоинства этой демократии и неукротимый дух ее народа.
The Magnificent Professor Fate. Наш величественный Профессор Фэйт!
When I journeyed up to Scotland a few days ago... traveling on the Highland Express over that magnificent Forth Bridge... that monument to Scottish engineering and Scottish muscle... Несколько дней назад во время поездки в Шотландию... я пересекал величественный мост Форс-Бридж, памятник шотландской инженерной мысли и силе.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 32)
By the way, a magnificent human specimen, that Miss Rosario. Кстати, прекрасный живой пример... Сеньорита Росарио.
The first fully Gothic building in Portugal is the church of the Monastery of Alcobaça, a magnificent example of the clear and simple architectural forms favoured by the Cistercians. Первым полностью готическим зданием Португалии считается церковь монастыря Алкобаса, прекрасный пример чистых и простых архитектурных форм, пользовавшихся популярностью у цистерцианцев.
The hotel's pleasant terrace, situated right on the Amstel river with a magnificent view of the Munt Tower, is open when the weather permits. Прекрасная терраса, выходящая на реку Амстел и предлагающая прекрасный вид на Монетную башню (Munttoren), открыта при благоприятной погоде.
Having great food, a tropical climate, renowned hospitality, captivating culture and magnificent beaches, Thailand is a magnet for travellers the world over. Отпуск в Таиланде - это прекрасный отдых, развлечения, отличный сервис в отеле, неповторимые природа и культура, экскурсии к храмам.
Immerse yourself into the magnificent spa atmosphere of the EA Hotel Jessenius in Carlsbad, we offer you different packages with curative programs and procedures for customers of all ages. В курортном отеле ЕА Hotel Jessenius Вы можете провести прекрасный отдых с лечением, мы подготовили для Вас различные оздоровительные программы для всех возрастных категорий.
Больше примеров...
Роскошный (примеров 16)
Magnificent monument to the hero of people carnivals brightens up the town panorama. Роскошный памятник персонажу народных карнавалов оживляет панораму города.
What magnificent beaver, Mrs. Gunnunderson. Роскошный бобер, миссис Ганандерсон.
Present a magnificent bouquet to your beloved one, or make a pleasant surprise for your mum, make your boyfriend smile. Подарите роскошный букет вашей второй половинке, или сделайте приятное маме, заставьте улыбнуться вашего молодого человека.
At the beginning of the 11th century, Emperor Henry II endowed Basel with a magnificent new cathedral. Император Генрих II в начале XI в. пожаловал средства на новый роскошный собор.
Original and stylish interior created with the help of vaulted ceiling with decorative painting, marble columns and semi-columns, parquet made of kinds of oak, cozy semicircular niches and a fireplace, pleasant lighting present magnificent style of the times of Kyiv Rus. Оригинальный стилизированный интерьер, образованный с помощью сводчатого потолка с декоративной росписью, мраморные колонны и полуколонны, паркет со светлого дуба, уютные полукруглые ниши и камин, приятное освещение - перед нами во всех деталях открывается роскошный стиль времен Киевской Руси.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 16)
It was a magnificent gesture of human solidarity. Это был замечательный пример человеческой солидарности.
This is truly a magnificent achievement after tremendous hard work. Это поистине замечательный результат после невероятно тяжелой работы.
Secondly, it has provided a magnificent meeting-point for those in charge of sport worldwide, enabling us to harmonize our ideas and exchange opinions in the quest for common objectives. Во-вторых, она предоставила замечательный форум для тех, кто ведает вопросами спорта, предоставив возможность привести в соответствие свои идеи и обменяться мнениями в стремлении к общим целям.
I've got a magnificent toast. У меня есть замечательный тост!
Kashubia, another magnificent region, lies to the west of Masuria. There are no large tourist centres or jet-set events here. К западу от Мазур расположен другой замечательный район - Кашубия, где нет крупных туристических центров, и где не бывает многолюдных мероприятий.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 10)
A magnificent thing, to watch the world through his red haze. Потрясающе смотреть на мир через его красный туман.
Last night, your performance was truly magnificent, and absolutely predictable. Вчера, твое выступление было просто потрясающе и абсолютно предсказуемо.
It's magnificent, isn't it? Потрясающе, не правда ли?
I'm sure it was magnificent. Да, это потрясающе.
Magnificent, isn't it? Потрясающе, я прав?
Больше примеров...
Изумительный (примеров 9)
I thought your voice was magnificent. Я думаю, Ваш голос изумительный.
Thank you for the magnificent gift. Спасибо тебе за изумительный подарок.
What a magnificent flip-flop. Какой изумительный поворот событий.
Down inside its neck are two crystals... that, when struck together, produce the most magnificent fire you'll ever see. Которые при соприкосновении друг с другом, рождают самый изумительный огонь, который вы когда-либо видели.
You're a magnificent asker-outer. Ну а ты изумительный зватель-на-свидания.
Больше примеров...
Пышный (примеров 4)
Muscovites for a long time afterwards recalled his magnificent and wasteful lifestyle. Москвичи долго потом вспоминали его пышный и расточительный образ жизни.
In ours 5 years of history much thing happened, is born teeny, but as all well planted seed, grows strong and creates, as our visitors and friends say; a magnificent garden of information. В ours 5 лет истории много вещь случилась, принесенные teeny, но как полностью наилучшим образом засаженное семя, растет сильной и создается, по мере того как наши визитеры и друзья говорят; пышный сад информации.
Magnificent stucco decoration decorates evenly located window apertures, in particular, thin sandricks, and also decorates the frieze. Пышный лепной декор оформляет равномерно расположенные оконные проёмы, в частности, тонкие сандрики, а также украшает фриз.
The hotel has an idyllic location in Phuket, built in tiers up the hillside to best appreciate the magnificent views over Nai Harn Beach from within a lush forest. Отель расположен в идиллической части Пхукета и стоит на холме, благодаря чему из него открывается прекрасный вид на Най Харн Бич и пышный лес.
Больше примеров...
Magnificent (примеров 9)
You are here: Home»Article: Magnificent performance of the group Leritbi-IALE. Вы находитесь здесь: Главная»Статья: Magnificent выступление группы Leritbi-IALE.
In late 2009, he began work on his second album, which is pre-titled "Magnificent". В конце 2009 года он начал работу над своим вторым альбомом «Magnificent».
On the following day, Magnificent, which was anchored in Prince Rupert's Bay, sent a party of marines ashore to restore order. На следующий день Magnificent, который стоял на якоре в заливе Принца Руперта, направил партию морских пехотинцев на берег чтобы восстановить порядок.
Magnificent City includes "A Beautiful Mine", which has been used in the titles of Mad Men. Альбом «Magnificent City» содержит композицию «A Beautiful Mine», которая была использована как основная тема сериала «Безумцы».
Titled The Gazette Live Tour13 Beautiful Deformity Magnificent Malformed Box, it started on November 2 and finished on December 28. Тур в поддержку альбома LIVE TOUR 13[BEAUTIFUL DEFORMITY]MAGNIFICENT MALFORMED BOX начался 2 ноября и закончится 28 декабря.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 9)
Here's to the magnificent dinner your wife prepared for us, bailiff. За чудесный обед, который приготовила Ваша супруга, господин управляющий.
What a magnificent family portrait! Что за чудесный семейный портрет!
Thanks for this magnificent gift. Спасибо за этот чудесный подарок.
This is a magnificent parrot. У вас чудесный попугай.
It is magnificent drink! This cocktail is great with song named Zombie by Fela Kuti. Его чудесный розоватый цвет - всего лишь приманка... Ну и, конечно, самым стоящим дополнением этого коктейля может стать старая добрая песня Fela Kuti - Zombie.
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 10)
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
All combined into one magnificent sound. Все объединяется в один потрясающий звук.
And now, ladies and gentlemen... a magnificent surprise offered by the Grand Hotel. А теперь, дамы и господа, потрясающий сюрприз от Гранд Отеля!
Jenny's Carvery Restaurant overlooks the old Jamaican sugar docks and offers magnificent views of Canary Wharf. Из ресторана Jenny's Carvery, выходящего на старые ямайские сахарные доки, открывается потрясающий вид на Canary Wharf.
A magnificent view opens to the Santa Fe bay and Manare peninsula from the highway. С шоссейной дороги открывается потрясающий вид на залив Санта-Фе и полуостров Манаре.
Больше примеров...