| What a magnificent specimen for an autopsy. | Великолепный экземпляр для аутопсии. |
| A magnificent autopsy specimen! | Великолепный экземпляр для аутопсии. |
| The Ring Day Spa with its top-floor fitness and spa area boasts magnificent views over the rooftops of Vienna. | Из окон спа-салона и фитнес-центра, расположенного на верхнем этаже, открывается великолепный вид на город. |
| His true motivation is to get closer to a wealthy patient named Salinas (David Buck) and then rob his magnificent house. | Однако его истинной целью является завязывание дружеских отношений с миллионером Салинасом (Дэвид Бак), чтобы ограбить его великолепный дом. |
| Only 300 metres from the beach, Lucy Hotel offers magnificent panoramic views over Evoikos Bay, the imposing Venetian castle and the old sliding bridge of Halkida. | Из окон отеля Lucy Hotel, расположенного всего в 300 метрах от пляжа, открывается великолепный панорамный вид на залив Эвоикос, большой венецианский замок и старый раздвижной мост в Халкиде. |
| A magnificent city with bright domes of churches is sure to charm everyone, who visits it. | Величественный город с яркими куполами соборов и церквей, непременно очарует каждого, кто побывает здесь. |
| Come to the hospitable, wise and magnificent Ulcinj! | Приезжайте в гостеприимный, мудрый и величественный Улцинь! |
| An equally magnificent House of Blackheads in Riga that had been sold to the Blackheads in 1713 was destroyed on 28 June 1941 when the German army conquered Riga, and the burnt out walls were demolished by the Soviets in 1948. | Величественный Дом Черноголовых в Риге, проданный Братству в 1713 году, был разрушен 28 июня 1941 года при взятии Риги немецкими войсками, а обгоревшие стены были разрушены советскими властями в 1948 году. |
| The Magnificent Professor Fate. | Наш величественный Профессор Фэйт! |
| The impressive Montparnasse Tower, from which you can enjoy magnificent views over Paris, is a short distance from the Best Western. | Величественный Монпарнас, откуда открывается завораживающий вид на Париж, находится в нескольких минутах ходьбы от отеля Best Western. |
| The States participating in those Groups have shown a magnificent spirit of solidarity. | Государства, участвующие в работе этих групп, продемонстрировали прекрасный дух солидарности. |
| There is a world above, a magnificent universe to which you can return, if you have the courage. | Наверху есть мир, прекрасный мир, в который вы сможете вернуться, если будете смелыми. |
| A rare and magnificent jewel. | Редкий и прекрасный драгоценный камень. |
| Having great food, a tropical climate, renowned hospitality, captivating culture and magnificent beaches, Thailand is a magnet for travellers the world over. | Отпуск в Таиланде - это прекрасный отдых, развлечения, отличный сервис в отеле, неповторимые природа и культура, экскурсии к храмам. |
| Immerse yourself into the magnificent spa atmosphere of the EA Hotel Jessenius in Carlsbad, we offer you different packages with curative programs and procedures for customers of all ages. | В курортном отеле ЕА Hotel Jessenius Вы можете провести прекрасный отдых с лечением, мы подготовили для Вас различные оздоровительные программы для всех возрастных категорий. |
| 10-seater magnificent white limousine Lincoln Town Car. | 10-местный роскошный белый лимузин Lincoln Town Car. |
| Situated on a spectacular cliff above Miramare Bay and offering magnificent sea views from all rooms, the Bellevue Dubrovnik is only 800 metres away from the Old Town. | Это роскошный отель на побережье предлагает Вам уникальное гостеприимство и стиль в спокойной обстановке, в нескольких минутах ходьбы от исторического Старого города Дубровника. |
| Wonderfully located on the shore of Lake Geneva, this magnificent hotel is a perfect blend of traditional Swiss hospitality and the utmost in contemporary 5-star comfort, service and dining. | Роскошный отель Mandarin Oriental расположен на правом берегу реки Роны, всего в нескольких минутах ходьбы от финансовых учреждений, первоклассных магазинов и галерей Женевы. |
| Original and stylish interior created with the help of vaulted ceiling with decorative painting, marble columns and semi-columns, parquet made of kinds of oak, cozy semicircular niches and a fireplace, pleasant lighting present magnificent style of the times of Kyiv Rus. | Оригинальный стилизированный интерьер, образованный с помощью сводчатого потолка с декоративной росписью, мраморные колонны и полуколонны, паркет со светлого дуба, уютные полукруглые ниши и камин, приятное освещение - перед нами во всех деталях открывается роскошный стиль времен Киевской Руси. |
| A palace on the human scale with a 39 rooms and suites, La Pinede is a real haven of tranquillity, set apart from the local hubbub, enjoying a magnificent natural decor. | Роскошный отель la Pinède, насчитывающий 39 номеров и апартаментов, является настоящим кладезем спокойствия, так как расположен в стороне от местной суеты и выгодном месте, окруженном великолепной природой. |
| It was a magnificent gesture of human solidarity. | Это был замечательный пример человеческой солидарности. |
| I've got a magnificent toast. | У меня есть замечательный тост! |
| Okay, you're a magnificent surgeon. | Ладно, замечательный хирург. |
| We have had a magnificent experience with Daikin's air-conditioning systems, especially the economical VRV system, over the past couple of years. | У нас замечательный опыт работы с системами кондиционирования Daikin, особенно с экономной системой VRV, на протяжении нескольких лет. |
| Kashubia, another magnificent region, lies to the west of Masuria. There are no large tourist centres or jet-set events here. | К западу от Мазур расположен другой замечательный район - Кашубия, где нет крупных туристических центров, и где не бывает многолюдных мероприятий. |
| The whole collection, it is magnificent. | Настоящий Жюль Тендеман! Целая коллекция, это потрясающе. |
| A magnificent thing, to watch the world through his red haze. | Потрясающе смотреть на мир через его красный туман. |
| It's magnificent, isn't it? | Потрясающе, не правда ли? |
| This kind of celadon is famous around the world It's magnificent, isn't it? | Этот селадон известен во всем мире Потрясающе, не правда ли? |
| You look magnificent and you feel even better. | Ты выглядишь просто потрясающе. |
| I got him this magnificent set. | Я достал ему этот изумительный набор. |
| I thought your voice was magnificent. | Я думаю, Ваш голос изумительный. |
| It must be a magnificent solarium! | Наверное, это изумительный солярий! |
| What a magnificent flip-flop. | Какой изумительный поворот событий. |
| You're a magnificent asker-outer. | Ну а ты изумительный зватель-на-свидания. |
| Muscovites for a long time afterwards recalled his magnificent and wasteful lifestyle. | Москвичи долго потом вспоминали его пышный и расточительный образ жизни. |
| In ours 5 years of history much thing happened, is born teeny, but as all well planted seed, grows strong and creates, as our visitors and friends say; a magnificent garden of information. | В ours 5 лет истории много вещь случилась, принесенные teeny, но как полностью наилучшим образом засаженное семя, растет сильной и создается, по мере того как наши визитеры и друзья говорят; пышный сад информации. |
| Magnificent stucco decoration decorates evenly located window apertures, in particular, thin sandricks, and also decorates the frieze. | Пышный лепной декор оформляет равномерно расположенные оконные проёмы, в частности, тонкие сандрики, а также украшает фриз. |
| The hotel has an idyllic location in Phuket, built in tiers up the hillside to best appreciate the magnificent views over Nai Harn Beach from within a lush forest. | Отель расположен в идиллической части Пхукета и стоит на холме, благодаря чему из него открывается прекрасный вид на Най Харн Бич и пышный лес. |
| You are here: Home»Article: Magnificent performance of the group Leritbi-IALE. | Вы находитесь здесь: Главная»Статья: Magnificent выступление группы Leritbi-IALE. |
| In late 2009, he began work on his second album, which is pre-titled "Magnificent". | В конце 2009 года он начал работу над своим вторым альбомом «Magnificent». |
| Magnificent City includes "A Beautiful Mine", which has been used in the titles of Mad Men. | Альбом «Magnificent City» содержит композицию «A Beautiful Mine», которая была использована как основная тема сериала «Безумцы». |
| HMS Valiant captured both Jason and Caton at the cost of four men killed and six wounded, whilst HMS Magnificent captured the frigate Aimable at the cost of four killed and eight wounded. | HMS Valiant захватил Jason и Caton ценой четырех убитых и шести раненых, в то время как HMS Magnificent захватил Aimable за счет четырех убитых и восемь раненых. |
| Titled The Gazette Live Tour13 Beautiful Deformity Magnificent Malformed Box, it started on November 2 and finished on December 28. | Тур в поддержку альбома LIVE TOUR 13[BEAUTIFUL DEFORMITY]MAGNIFICENT MALFORMED BOX начался 2 ноября и закончится 28 декабря. |
| There's a magnificent bluff overlooking an orchard in Orford and the owner is willing, if not eager, to donate the land. | Есть чудесный утёс, с видом на сад в Орфорде и его владелец с готовностью, если даже не с радостью, пожертвовал бы эту землю. |
| We have just heard a magnificent piece by Debussy, superbly played on the harp by the talented Ana Paula Miranda. | Только что мы прослушали чудесный отрывок из Дебюсси, прекрасно исполненный на арфе талантливой Анной Паулой Мирандой. |
| That's a magnificent parrot. | У вас чудесный попугай. |
| What a magnificent family portrait! | Что за чудесный семейный портрет! |
| This is a magnificent parrot. | У вас чудесный попугай. |
| This hotel has a magnificent view of the sea. | Этот отель имеет потрясающий вид на море. |
| All combined into one magnificent sound. | Все объединяется в один потрясающий звук. |
| And now, ladies and gentlemen... a magnificent surprise offered by the Grand Hotel. | А теперь, дамы и господа, потрясающий сюрприз от Гранд Отеля! |
| A magnificent view over the Alps is the crowning glory of this oasis of relaxation. | Путешествие в мир отдыха завершает потрясающий вид на Альпы. |
| Magnificent sea view from the 4th floor! | С пятого этажа открывается потрясающий вид на море! |