| Tonight is the magnificent lyrid meteor shower. | Сегодня будет великолепный огромный метеоритный дождь. |
| The Domina Hotel & Resort Aquamarine has a commanding position around its swimming pool and with a magnificent view of the bay. | Отель Домина Аквамарин раскинулся вокруг своего бассейна и предлагает гостям великолепный вид на залив. |
| Main "trump" of this young dog - magnificent balance of movements, the fast, confident trot with excellent capture of the space, provided correct anatomic structure of the body and legs. | Главный "козырь" этой молодой собаки - великолепный баланс движений, быстрая, уверенная рысь с отличным захватом пространства, обеспеченная правильной анатомической структурой корпуса и конечностей. |
| The town itself offers plenty of shops, cafés, bars and restaurants in and around the historic town centre, which is dominated by Exeter's magnificent 13th century cathedral. | Главная достопримечательность города - великолепный кафедральный собор, построенный в 13 веке, расположен в историческом центре Эксетера, на площади Cathedral Close. |
| But I got a phone call from Bono in 1985 and, as you know, he's a great singer, but he's a magnificent hustler, and - a very hard guy to say no to, and he was saying, | Но в 1985 году мне позвонил Боно, как вы знаете, он великий певец, но он и великолепный делец, и человек, которому очень сложно сказать «нет». |
| A magnificent city with bright domes of churches is sure to charm everyone, who visits it. | Величественный город с яркими куполами соборов и церквей, непременно очарует каждого, кто побывает здесь. |
| Come to the hospitable, wise and magnificent Ulcinj! | Приезжайте в гостеприимный, мудрый и величественный Улцинь! |
| Roger Ebert noted that it was the first time she had looked frail, but that the "magnificent spirit" was still there, and said her scenes "steal the show". | Роджер Эберт отметил, что это был первый раз, когда она выглядела хрупкой, но её «величественный дух» был все ещё в ней и её сцены «украшали фильм». |
| The Magnificent Professor Fate. | Наш величественный Профессор Фэйт! |
| The impressive Montparnasse Tower, from which you can enjoy magnificent views over Paris, is a short distance from the Best Western. | Величественный Монпарнас, откуда открывается завораживающий вид на Париж, находится в нескольких минутах ходьбы от отеля Best Western. |
| El Salvador was a magnificent example for the world, and is certainly the most successful of all United Nations peace efforts. | Сальвадор показал прекрасный пример миру и, безусловно, является иллюстрацией самых успешных мирных усилий Организации Объединенных Наций. |
| A rare and magnificent jewel. | Редкий и прекрасный драгоценный камень. |
| From the solarium and the large dining room, with its big windows, as well as from the balconies of many of the rooms, guests can enjoy a magnificent view of the whole bay, from the Island of Bergeggi to Capo Noli. | Из солярия, из просторной столовой с большими окнами и с балконов многих номеров открывается прекрасный вид на весь залив - от острова Берджеджи до мыса Ноли. |
| Having great food, a tropical climate, renowned hospitality, captivating culture and magnificent beaches, Thailand is a magnet for travellers the world over. | Отпуск в Таиланде - это прекрасный отдых, развлечения, отличный сервис в отеле, неповторимые природа и культура, экскурсии к храмам. |
| Immerse yourself into the magnificent spa atmosphere of the EA Hotel Jessenius in Carlsbad, we offer you different packages with curative programs and procedures for customers of all ages. | В курортном отеле ЕА Hotel Jessenius Вы можете провести прекрасный отдых с лечением, мы подготовили для Вас различные оздоровительные программы для всех возрастных категорий. |
| Your mother created a magnificent spread. | Твоя мама накрыла роскошный стол. |
| What magnificent beaver, Mrs. Gunnunderson. | Роскошный бобер, миссис Ганандерсон. |
| Situated on a spectacular cliff above Miramare Bay and offering magnificent sea views from all rooms, the Bellevue Dubrovnik is only 800 metres away from the Old Town. | Это роскошный отель на побережье предлагает Вам уникальное гостеприимство и стиль в спокойной обстановке, в нескольких минутах ходьбы от исторического Старого города Дубровника. |
| Alexander's nickname, "the Magnificent", reflected his ostentatious and luxurious lifestyle. | Прозвище Александра, «Великолепный», отражает его показной и роскошный образ жизни. |
| Original and stylish interior created with the help of vaulted ceiling with decorative painting, marble columns and semi-columns, parquet made of kinds of oak, cozy semicircular niches and a fireplace, pleasant lighting present magnificent style of the times of Kyiv Rus. | Оригинальный стилизированный интерьер, образованный с помощью сводчатого потолка с декоративной росписью, мраморные колонны и полуколонны, паркет со светлого дуба, уютные полукруглые ниши и камин, приятное освещение - перед нами во всех деталях открывается роскошный стиль времен Киевской Руси. |
| It's a magnificent view, isn't it? | Замечательный вид, правда? |
| I've got a magnificent toast. | У меня есть замечательный тост! |
| Okay, you're a magnificent surgeon. | Ладно, замечательный хирург. |
| We have had a magnificent experience with Daikin's air-conditioning systems, especially the economical VRV system, over the past couple of years. | У нас замечательный опыт работы с системами кондиционирования Daikin, особенно с экономной системой VRV, на протяжении нескольких лет. |
| But, my dear, I've arranged a magnificent supper for us in the gothic tower. | Но, моя дорогая, я утраиваю замечательный ужин в готическом замке. |
| The whole collection, it is magnificent. | Настоящий Жюль Тендеман! Целая коллекция, это потрясающе. |
| A magnificent thing, to watch the world through his red haze. | Потрясающе смотреть на мир через его красный туман. |
| You sing magnificent, right? | Поёшь ты потрясающе, так? |
| This kind of celadon is famous around the world It's magnificent, isn't it? | Этот селадон известен во всем мире Потрясающе, не правда ли? |
| You look magnificent and you feel even better. | Ты выглядишь просто потрясающе. |
| I got him this magnificent set. | Я достал ему этот изумительный набор. |
| Thank you for the magnificent gift. | Спасибо тебе за изумительный подарок. |
| It was a magnificent night. | Сегодня был изумительный вечер. |
| What a magnificent flip-flop. | Какой изумительный поворот событий. |
| You're a magnificent asker-outer. | Ну а ты изумительный зватель-на-свидания. |
| Muscovites for a long time afterwards recalled his magnificent and wasteful lifestyle. | Москвичи долго потом вспоминали его пышный и расточительный образ жизни. |
| In ours 5 years of history much thing happened, is born teeny, but as all well planted seed, grows strong and creates, as our visitors and friends say; a magnificent garden of information. | В ours 5 лет истории много вещь случилась, принесенные teeny, но как полностью наилучшим образом засаженное семя, растет сильной и создается, по мере того как наши визитеры и друзья говорят; пышный сад информации. |
| Magnificent stucco decoration decorates evenly located window apertures, in particular, thin sandricks, and also decorates the frieze. | Пышный лепной декор оформляет равномерно расположенные оконные проёмы, в частности, тонкие сандрики, а также украшает фриз. |
| The hotel has an idyllic location in Phuket, built in tiers up the hillside to best appreciate the magnificent views over Nai Harn Beach from within a lush forest. | Отель расположен в идиллической части Пхукета и стоит на холме, благодаря чему из него открывается прекрасный вид на Най Харн Бич и пышный лес. |
| You are here: Home»Article: Magnificent performance of the group Leritbi-IALE. | Вы находитесь здесь: Главная»Статья: Magnificent выступление группы Leritbi-IALE. |
| In late 2009, he began work on his second album, which is pre-titled "Magnificent". | В конце 2009 года он начал работу над своим вторым альбомом «Magnificent». |
| Magnificent City includes "A Beautiful Mine", which has been used in the titles of Mad Men. | Альбом «Magnificent City» содержит композицию «A Beautiful Mine», которая была использована как основная тема сериала «Безумцы». |
| Titled The Gazette Live Tour13 Beautiful Deformity Magnificent Malformed Box, it started on November 2 and finished on December 28. | Тур в поддержку альбома LIVE TOUR 13[BEAUTIFUL DEFORMITY]MAGNIFICENT MALFORMED BOX начался 2 ноября и закончится 28 декабря. |
| Abney Park Brompton Highgate Kensal Green Nunhead Tower Hamlets West Norwood The "Magnificent Seven" is an informal term applied to seven large private cemeteries in London. | Эбни парк Бромптон Хайгейт Кенсал-Грин Нанхэд Тауэр Хэмлетс Западный Норвуд Магическая семёрка (англ. Magnificent Seven) - собирательное название для обозначения семи кладбищ, используемых жителями Лондона в XIX веке. |
| Here's to the magnificent dinner your wife prepared for us, bailiff. | За чудесный обед, который приготовила Ваша супруга, господин управляющий. |
| There's a magnificent bluff overlooking an orchard in Orford and the owner is willing, if not eager, to donate the land. | Есть чудесный утёс, с видом на сад в Орфорде и его владелец с готовностью, если даже не с радостью, пожертвовал бы эту землю. |
| We have just heard a magnificent piece by Debussy, superbly played on the harp by the talented Ana Paula Miranda. | Только что мы прослушали чудесный отрывок из Дебюсси, прекрасно исполненный на арфе талантливой Анной Паулой Мирандой. |
| Thanks for this magnificent gift. | Спасибо за этот чудесный подарок. |
| It is magnificent drink! This cocktail is great with song named Zombie by Fela Kuti. | Его чудесный розоватый цвет - всего лишь приманка... Ну и, конечно, самым стоящим дополнением этого коктейля может стать старая добрая песня Fela Kuti - Zombie. |
| This hotel has a magnificent view of the sea. | Этот отель имеет потрясающий вид на море. |
| The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. | Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс. |
| And now, ladies and gentlemen... a magnificent surprise offered by the Grand Hotel. | А теперь, дамы и господа, потрясающий сюрприз от Гранд Отеля! |
| Magnificent sea view from the 4th floor! | С пятого этажа открывается потрясающий вид на море! |
| A magnificent view opens to the Santa Fe bay and Manare peninsula from the highway. | С шоссейной дороги открывается потрясающий вид на залив Санта-Фе и полуостров Манаре. |