Space weather issues and the use of nanosatellites to provide space magnetometer data for space weather services are widely discussed within Russian academic institutes. |
Вопросы космической погоды и использования наноспутников для получения космических магнитометрических данных для служб космической погоды широко обсуждаются в академических институтах Российской Федерации, таких как Институт космических исследований и Институт земного магнетизма, ионосферы и распространения радиоволн. |
Each proposed International Heliophysical Year magnetometer observatory will consist of magnetometer station pairs separated meridionally by approximately 200 km. |
Каждая из планируемых магнитометрических обсерваторий Международного гелиофизического года будет состоять из пар магнитометрических станций, меридионально разнесенных приблизительно на 200 км. |
Magnetometer arrays provide a relatively low-cost method for monitoring solar-terrestrial interaction. |
Относительно недорогостоящим методом исследования солнечно-земных взаимодействий является использование магнитометрических сетей. |
The Space Environment Research Center at Kyushu University in Japan was installing the Magnetic Data Acquisition System at 50 stations in the Circum-pan Pacific Magnetometer Network region and several frequency-modulated, continuous-wave radars along the 210 degree magnetic meridian. |
Центр исследования околоземного пространства Университета Киушу в Японии занимался установкой Системы сбора магнитометрических данных на 50 станциях в Сети Магнитометра вокруг Тихого океана и нескольких частотно-модулированных радиолокационных станций с непрерывным излучением вдоль магнитного меридиана на 210 градусах долготы. |
It is valuable to have a central International Heliophysical Year magnetometer array data centre to collect, store and archive the data. |
Для сбора, хранения и архивирования данных было бы целесообразно иметь главный центр магнитометрических сетевых данных Международного гелиофизического года. |
Magnetometer observatories can be developed under the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative programme based on the achievements of the Canadian Array for Realtime Investigations of Magnetic Activity. CARISMA is the magnetometer element of the Canadian GeoSpace Monitoring project. |
Деятельность по созданию магнитометрических обсерваторий может быть организована в рамках программы "Международный гелиофизический год/Инициатива Организации Объединенных Наций по фундаментальной космической науке" на основе достижений Канадской сети для исследований магнитной активности в реальном масштабе времени. |
The scientific value of the collective International Heliophysical Year array data set encourages collaboration between International Heliophysical Year magnetometer array scientists from participating countries. |
Научное значение массива коллективных сетевых данных Международного гелиофизического года требует того, чтобы ученые из участвующих стран при проведении магнитометрических наблюдений тесно сотрудничали между собой в рамках Международного гелиофизического года. |
Magnetometer stations provide monitoring of current systems local to monitoring stations, as well as local wave populations. |
С помощью магнитометрических станций ведется наблюдение систем токов в местах расположения станций мониторинга, а также местных популяций волн. |