We know its composition and how unstable is the magnetism that shields it. |
Мы знаем его структуру и то, как нестабильно магнитное поле, которое его ограждает. |
So the magnetism in this coin does your body very well. |
магнитное поле этих монет делает тело здоровее. |
It transmits a morphic field around the planet, binding us together like magnetism, like sunlight. |
Оно распространяет по всей планете морфическое поле, объединяя нас, как магнитное поле, как солнечный свет. |
Magnetism is what keeps us from flying apart. |
Магнитное поле не позволяет нам распасться на молекулы. |
Well, we're all held together by magnetism. |
Нас всех удерживает магнитное поле. |
Most materials, however, produce a magnetic field in response to an applied magnetic field - a phenomenon known as magnetism. |
В большинстве же материалов магнитное поле появляется в связи с приложенным внешним магнитным полем; это явление известно как магнетизм. |
You're saying that her body's being held together by magnetism? |
Вы говорите о том, что магнитное поле удерживает её тело от распада? |
Since Earth rotates as a solid, our magnetism is simple, we have two poles: |
Земля вращается как твердое тело, поэтому ее магнитное поле простое. |