This is a spectrograph of our own explosion when the magma came to the surface. |
А это, спектрограмма нашего взрыва, когда магма вырвалась на земную поверхность. |
The was swallowed up by the magma. |
Звездные врата - их поглотила магма. |
The magma exploded, striking one of the climbers, who got away with minor injuries. |
Магма взорвалась, травмировав одного альпиниста, но он отделался лишь небольшими увечьями. |
Loam, magma, mantle, outer core, inner core. |
Глина, магма, мантия, внешнее ядро Земли, внутреннее ядро. |
The magma - the molten core of the planet, could that be radioactive? |
Магма - расплавленное ядро планеты, может быть радиоактивным? |
The pressure will keep building as magma continues pouring in directly beneath us. |
Давление продолжит расти по мере того, как магма под нами будет прибывать. |
The magma that surrounds us... turns this place into pretty much just a big oven. |
магма, окружающая нас... превращает это место просто в большую духовку. |
Magma Art & Congress (Adeje, Spain, 2005). |
Магма Арт и Конгресс (Адехе, Испания, 2005). |
Kantor serves as the president of the Museum of Avant-Garde Mastery (MAGMA), founded in 2001 in Moscow on Kantor's initiative. |
Вячеслав Кантор является президентом Музея искусства авангарда (МАГМА), основанного в Москве в 2001 году по его инициативе. |
2004-05: First Prize ex aequo Manuel de Oráa - Project: Magma Art & Congress, San Miguel, Spain. |
2004-05: Первый приз ex aequo Мануэль де Ораа - Проект: Магма Арт и Конгресс, Сан-Мигель, Испания. |
The plot is modified; both Team Magma and Aqua are villains who are locked in a constant gang war and awaken Groudon and Kyogre, respectively. |
Сюжет был модифицирован: теперь и Команда Магма, и Команда Аква являются злодеями, которые в ходе преступной войны пробуждают Гроудона и Кайогра соответственно. |
Second exhibition of the MAGMA Museum called "My Homeland Is Within My Soul" took its place at the Pushkin State Museum of Fine Arts in Moscow from December 2013 until February 2014. |
Вторая выставка музея МАГМА под названием «Отечество моё - в моей душе» прошла в Москве, в Государственном музее изобразительных искусств имени Пушкина, с декабря 2013 по февраль 2014 года. |
It's lava when it's above ground, Magma when it's below. |
Лава - это когда на поверхности, а под землей - это магма. |
So's exploding magma. |
То есть взорвется магма... |
It's magma, and it's rising. |
Магма, и она поднимается. |
Melted rocks make magma, |
Расплавленная порода - это магма, |
And where the magma's under pressure - |
А когда магма под давлением... |
No, the fumarole proves That there's pressurized magma down there. |
ЭЛЛИСОН Нет, фумарОлла доказывает, что под нами под давлением магма, |
Magma Geopark has several nature, culture, history and industrial attractions for both local visitors or tourists. |
Магма Геопарк - это совокупность природных, культурных, исторических и промышленных достопримечательностей, как для местных посетителей, так и для туристов. |
MAGMA's collection includes 300 works that were gathered over the course of seven years, a relatively short period for such a collection. |
Коллекция МАГМА состоит из 300 работ, ее формирование заняло более 7 лет. Это небольшой срок для собрания подобного уровня. |
According to MAGMA's main ideologist Viatcheslav Moshe Kantor, It is a tolerant environment that promotes art and vice versa. |
По словам главного идеолога МАГМА Вячеслава Кантора, «именно толерантная среда является той почвой, которая способствует фундаментальному развитию искусства и vice versa». |
from a pocket below the magma! |
Из трещин, где находится магма! |
No, from a pocket below the magma! |
Нет! Из трещин, где находится магма! |
Shooting out magma 200 miles into space, |
Извергаемая магма поднимается на высоту 300 км. |
On 12 March 2002, Magma served its request for arbitration on the SIAC. |
12 марта 2002 года "Магма" направила свое ходатайство о проведении арбитража в СМАЦ. |