Scanf format string The macros are in the format SCN{fmt}{type}. |
Строка формата scanf Макросы определены в формате SCN{fmt}{type}. |
You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard and set the default options for $[officename] applications. |
Кроме того, можно создавать и назначать макросы, настраивать внешний вид и параметры панелей инструментов, меню, клавиатуры, а также задавать параметры по умолчанию для приложений $[officename]. |
If you want to sign only the macros, but not the document, proceed as follows: |
Чтобы подписать только макросы, но не документ, выполните следующие действия. |
In AutoText entries that you create, you can also use the macros that are linked to some of the supplied AutoText entries. |
В создаваемых записях автотекста можно также использовать макросы, которые связаны с некоторыми из имеющихся записей автотекста. |
In versions of before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. |
В версиях до 3.0 и StarOffice до 9.0 подпись документа применялась к основному содержимому, только рисунки и внедренные объекты, а также некоторое содержимое, например, макросы, не имели подписи. |
To my mind, this is bad, not because I don't like commercial programs, but because all macros written in Visual Basic are slow enough, and additional checks (useless from end user's point of view) make the code even less effective. |
С моей точки зрения, это плохо, и не потому, что я не люблю коммерческие программы, а потому, что макросы на Visual Basic и так работают медленно, а дополнительные проверки (бесполезные с точки зрения конечного пользователя) делают их еще менее эффективными. |
Specify the conditions to reproduce the problem (Windows version, type of the file system, type of the local network, Far version, versions of installed plug-ins, macros etc the necessary and sufficient set of conditions to repeat the problem). |
Приведите начальные условия для воспроизведения проблемы (версия Windows, тип файловой системы, тип локальной сети, версия Far, набор и версии плагинов, макросы и т.д. необходимый и достаточный перечень условий для повторения проблемной ситуации). |
Macros can be used in the form of a method call or as a new language construct. |
Макросы могут быть использованы в виде вызова метода либо в виде новых конструкций языка. |
Macros for typesetting music in TeX first appeared in 1987 (MuTeX) and were limited to one-staff systems. |
Первые макросы для вёрстки нот в ТЕХ появились в 1987 (MuTEX) и ограничивалась одним нотоносцем. |
Macros that are allowed to run on a higher security level are also allowed to run in all lower levels. |
Макросы, для которых разрешен запуск на высоком уровне безопасности, также разрешены на всех более низких уровнях. |
Tools - Macros - Organise Dialogue Boxes |
Сервис - Макросы - Управление диалоговыми окнами |
macros; running in presentations |
макросы; запуск в презентациях |
All macros will be executed without confirmation. |
Все макросы выполняются без подтверждения. |
organising;macros and scripts |
управление; макросы и сценарии |
Assigns macros to program events. |
Назначает макросы событиям программы. |
macros;selecting security warnings |
макросы; выбор предупреждений безопасности |
Normally, macros are part of a document. |
Обычно макросы являются частью документа. |
macros;security warning dialogue box |
макросы;предупреждения о безопасности |
In turn, keyboard macros may contain special character sequences or macrosequences. |
В свою очередь, макросы могут содержать не только обычный текст, но и специальные последовательности символов - макропоследовательности. |
The utility became extendable due to invention of procedural macros written on Icon dialect. |
Утилита стала максимально расширяемой в смысле возможностей, так как появились процедурные макросы на Icon-диалекте. Т.е. |
This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros. |
Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы. |
I also use Word when I need Russian spellcheck and macros. |
Что ещё заставляет меня пользоваться Word'ом - макросы и русское правописание. |
In the above example we specify with some macros where the topdir starts and where the AIDE directory is. |
В приведенном примере мы указали некоторые макросы, корневой каталог, с которого будет начинать свою работу AIDE, и каталог, в котором находится AIDE. |
Use macros to automatically create folders according to the extensions of downloaded files, date of downloading or name of the target server. |
Используйте макросы, чтобы автоматически создавать папки, названные в соответствии с расширениями скачанных файлов, датой загрузки или именем сервера, с которого скачан файл. |
If your antivirus solution isn't set to monitor all incoming files, you can use macros to enable antivirus checking on download completion to make your downloads secure from viruses and trojans. |
Если ваша антивирусная программа не настроена на автоматическую проверку всех входящих файлов, вы можете использовать макросы и планировщик в ReGet, чтобы проверять любой файл по окончании скачивания. Это обезопасит вас от любых вредоносных программ и вирусов. |