In 1595 the Clan Farquharson joined the Chattan Confederation and a bond of manrent acknowledged the chief of Clan Mackintosh, who was also chief of Clan Chattan as their "natyff cheiff". |
В 1595 году клан Фаркухарсон присоединился к конфедерации кланов Хаттан и признал общим вождем конфедерации вождя клана Макинтош, который также был вождем клана Хаттан. |
The Battle of Clachnaharry, was fought in 1454 between the Clan Mackintosh and the Clan Munro led by John Munro of Milntown. |
В 1454 году состоялась битва под Клахнахарри (гельск. - Clachnaharry) между кланом Макинтош и кланом Манро во главе с вождем клана Джоном Манро Милтауном. |
The seanachies of the Clan Mackintosh claim that the first chief of the clan was Shaw, second son of Duncan MacDuff, Earl of Fife of the royal house of Dál Riata. |
Исторические предания клана Макинтош утверждают, что первым вождем и основателем клана был Шоу - второй сын Дункана Макдаффа (гэльск. - Duncan MacDuff) - графа Файф из королевской династии королевства Дал Риада. |
You run it, Mackintosh, and take all the credit when it comes in. |
Ты это сделаешь, Макинтош, и получи все, что можно. |
Producer Cameron Mackintosh proposed that the two pieces be combined under the umbrella title Song and Dance to acknowledge the primary aspect of each act, billing the piece as "a concert for the theatre". |
Продюсер Кэмерон Макинтош предложил объединить два произведения в один мюзикл под названием «Песня и Танец», чтобы подчеркнуть особенность каждого акта. |
Mr. Mackintosh here told me how you got in. |
Мг. Макинтош все рассказал мне о твоих фокусах. |
Sergeant Mackintosh is going to be here all morning. |
Сержант Макинтош пробудет здесь всё утро. |
When Mackintosh entered the band in 2004, they began referring to their style of music as "extreme power metal" due to his fast blast beats and double bass rhythms. |
Когда Макинтош пришёл в группу в 2004 году, DragonForce стали называть свой музыкальный стиль, как экстремальный пауэр-метал, из-за его быстрых бласт-битов и двойной бас-бочки. |
The institutional care of the aged is undertaken by the John Mackintosh Homes, financed by a charitable trust with an annual subvention from the Government. |
Уход за людьми преклонного возраста осуществляется компанией "Джон Макинтош хоумз", получающей средства из благотворительного фонда и ежегодную правительственную субсидию. |
In 1992 Mackintosh announced planning for a film to be directed by Bruce Beresford and co-produced by TriStar Pictures, but the project was later abandoned. |
В 1992 году Камерон Макинтош объявил, что фильм выйдет в совместной постановке с TriStar Pictures, а режиссёром будет Брюс Бересфорд, однако позже отказался от этого проекта. |
He was a grandson of William Mackintosh, 7th chief of Clan Mackintosh and 8th chief of the Chattan Confederation. |
Он был внуком Уильяма Макинтоша, 7-го вождя клана Макинтош и 8-го вождя конфедерации кланов Хаттан. |