| Mackintosh, we don't hate you. | Макинтош, мы не ненавидим тебя. |
| In 1983, about six months after producer Cameron Mackintosh had opened Cats on Broadway, he received a copy of the French concept album from director Peter Farago. | В 1983 году, спустя шесть месяцев после открытия на Бродвее мюзикла «Кошки», продюсер Камерон Макинтош получил от режиссёра Питера Фараго эту концепт-запись с просьбой спродюсировать английскую версию мюзикла. |
| You run it, Mackintosh, and take all the credit when it comes in. | Ты это сделаешь, Макинтош, и получи все, что можно. |
| When Mackintosh entered the band in 2004, they began referring to their style of music as "extreme power metal" due to his fast blast beats and double bass rhythms. | Когда Макинтош пришёл в группу в 2004 году, DragonForce стали называть свой музыкальный стиль, как экстремальный пауэр-метал, из-за его быстрых бласт-битов и двойной бас-бочки. |
| The institutional care of the aged is undertaken by the John Mackintosh Homes, financed by a charitable trust with an annual subvention from the Government. | Уход за людьми преклонного возраста осуществляется компанией "Джон Макинтош хоумз", получающей средства из благотворительного фонда и ежегодную правительственную субсидию. |
| I'll get you a mackintosh. | Я дам тебе плащ. |
| It smacks somewhat of the Virgin Mary, which is nothing if not fortuitous, but this, the hat, the mackintosh... | Это как-то напоминает Деву Марию, с этим хоть как-то повезло, но это, шляпа, плащ... |
| A request for a vuIcanised mackintosh, for instance - Now, does that file under R for "raingear," | Например, заказ на плащ из вулканизированной резины - куда его помещать - под "Д" - "дождевики" |
| In those days that was where the mackintosh brigade watched their films. | В те дни это было то место, где бригада Макинтоша смотрела свои фильмы. |
| And I have to thank, immediately, Cameron Mackintosh. | И я должен поблагодарить за это Кэмерона Макинтоша. |
| There was no man I respected more than Charlie Mackintosh. | Я никого не уважал больше Чарли Макинтоша. Но факт в том, |
| He was a grandson of William Mackintosh, 7th chief of Clan Mackintosh and 8th chief of the Chattan Confederation. | Он был внуком Уильяма Макинтоша, 7-го вождя клана Макинтош и 8-го вождя конфедерации кланов Хаттан. |
| Peter Kay doing the voice of PO Mackintosh. | Питер Кэй, озвучивающий Компа Макинтоша. |
| Sonic Firestorm was the first DragonForce album to feature new bassist Adrian Lambert and drummer Dave Mackintosh. | Sonic Firestorm первый альбом DragonForce с басистом Адрианом Ламбертом и барабанщиком Дэйвом Макинтошем. |
| Here they come, led by Sir Cameron Mackintosh. | Вот и они, во главе с сэром Кэмероном Макинтошем. |
| It can trace its origin to the Literary Society of Bombay which first met in Mumbai on 26 November 1804, and was founded by Sir James Mackintosh. | Это общество ведёт своё происхождение от Литературного общества Бомбея, первого собрание которого произошло в Бомбее 26 ноября 1804 года в официальной резиденции губернатора Джонатана Дункана и было основано сэром Джеймсом Макинтошем. |