| Food rich in carbohydrates (cooked cereals, macaroni, biscuits, potatoes) is introduced during the first six months. | Введение пищевых продуктов, богатых углеводами (каши из злаков, макароны, печенье, картофель) имело место в течение первых 6 месяцев жизни ребенка. | 
| While on the ship they are having macaroni right now. | А на корабле сейчас дают макароны. | 
| There's some macaroni left in the pot. | Там на кухне макароны в кастрюле остались. | 
| Boy, dinner without the kids... It's nice to eat without having macaroni thrown at you. | Ужин без детей... как приятно есть, когда в тебя не летят макароны. | 
| I'd have got her crates of your macaroni, bigger than this | У вас даже макароны нельзя поесть как следует. | 
| Cover the macaroni fully with water. | Залейте макароны полностью водой. | 
| I want my macaroni! | Сегодня я не готовила макароны. | 
| How would you like a macaroni shampoo? | Вам макароны с соусом? | 
| Yes, and buy some macaroni. | Да, и макароны захвати. | 
| The LTD. "Ukrainian macaronis" actively conducts the publicity companies of macaroni products of the Trade mark "Taya", organizes various competitions between the users of products. | ООО 'Украинские макароны' активно проводит рекламные компании макаронной продукции Торговой марки 'Тая', организовует разнообразные конкурсы между потребителями продукции. | 
| Today at the market of Ukraine there are over 50 names of macaroni wares of the various packing are represented under the Trade mark "Taya", including: noodle, vermicelli, macaroni wares are figured, long-cutted macaronis, soup filings up. | На сегодняшний день на рынке Украины представлено более 50 наименований макаронных изделий разнообразного фасования под Торговой маркой 'Тая', в том числе: лапша, вермишель, макаронные изделия фигурные, макароны длиннонарезанные, суповые засыпки. |