Английский - русский
Перевод слова Maasai

Перевод maasai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Масаи (примеров 57)
When we talked to some of the Maasai elders, they said it was the worst drought they'd seen in 50 years. Мы говорили со старейшинами масаи, они сказали, что это была самая суровая засуха на их памяти за последние 50 лет.
While MRG described incidents preventing Maasai from accessing water, JS4 also recommended that all investments or programmes undertaken in indigenous peoples' lands must protect the rights of indigenous peoples to access and use of water and pastures. Если ГПМ описала инциденты, препятствующие доступу масаи к воде, то в СП-4 также было рекомендовано, чтобы все инвестиции или программы, осуществляемые на землях коренных народов, защищали права коренных народов на доступ к водам и пастбищам и на их использование.
It has also organized a campaign of afforestation by an elementary school in the Maasai region of Narok; Она также провела кампанию по восстановлению лесов с привлечением учащихся начальной школы в округе Нарок, где проживают масаи.
The partnership idea grew out of initial discussions between the Maasai Heritage Preservation Foundation, ILO, the World Intellectual Property Organization and community consultations undertaken with the Laikipia Maasai. Идея партнерства возникла в результате первоначальных обсуждений, состоявшихся между представителями Фонда охраны наследия масаи, МОТ, Всемирной организации интеллектуальной собственности, и проведенных на уровне общин консультаций с представителями народности лайкипия масаи.
This first encounter was kind of like the Maasai boy who kills the lion to become a warrior. Эта первая встреча напомнила мне историю мальчика из племени Масаи, убивающего льва, чтобы стать воином.
Больше примеров...
Масаев (примеров 27)
The parks threatened Maasai livelihoods, social structures, and thereby their very existence. Наличие таких парков угрожает жизни масаев, их социальным структурам, а следовательно, и самому их существованию.
In Kenya, the association employs remunerated staff of Maasai origin. В Кении Ассоциация использует штатных оплачиваемых сотрудников из числа масаев.
A representative of the Maasai people of Kenya explained that to pastoralist communities, land was the basis for all kinds of development and production. Представитель народа масаев Кении разъяснил, что с точки зрения пастушеских общин земля является основой всех видов развития и производства.
In Kenya, Maasai women have been part of a project that enables them to use indigenous skills and materials to redesign existing housing to meet their needs. В Кении женщины из племени масаев приняли участие в проекте, который позволяет им использовать местные навыки и материалы для пересмотра проектов существующего жилья с целью учета их потребностей.
In Kenya, a partnership programme was established between the Maasai Cultural Heritage Foundation, the World Intellectual Property Organization and ILO to leverage the cultural heritage of the Laikipia Maasai in Kenya for the economic benefit of local communities. оказана поддержка племени масаев в следующих областях: бисероплетение, развитие малого бизнеса, маркетинг/торговые марки, учебные поездки, сбыт скота и экотуризм.
Больше примеров...
Масайских (примеров 5)
An indigenous participant from Africa said that most of the wildlife game parks in Africa were to be found in traditional Maasai lands. Один из представителей коренных народов Африки отметил, что большинство парков диких животных в Африке находится на традиционных масайских землях.
In collaboration with a Maasai Women's organization, a gender sensitisation workshop was implemented in 2003. В сотрудничестве с одной организацией масайских женщин в 2003 году был проведен практикум, посвященный повышению степени информированности о гендерных аспектах.
The gender dimensions of the biodiversity and knowledge systems of the Maasai groups have been documented in studies on: Гендерные аспекты биоразнообразия и систем знаний масайских групп отражены в следующих исследованиях:
Utilization of indigenous knowledge of range management and forage plants for improving livestock productivity and food security in the Maasai and Barbaig communities использование знаний коренного населения в организации пастбищного хозяйства и выращивании кормовых культур для повышения продуктивности животноводства и обеспечения продовольственной безопасности в масайских и барбайгских общинах.
Change of local knowledge systems related to breeding and selection of animals of the Maasai in the United Republic of Tanzania изменение местных систем знаний, связанных с разведением и селекцией скота, среди масайских животноводов в Объединенной Республике Танзания;
Больше примеров...
Маасаи (примеров 12)
Ms. Seneiya Kamotho presented a background paper on the Maasai people in Kenya. Г-жа Сенейя Камото представляет справочный документ о народе маасаи в Кении.
In Tanzania, INDISCO activities continue to support Maasai communities to develop and strengthen their own self-help organizations. В Объединенной Республике Танзании продолжается деятельность ИНДИСКО в поддержку усилий общин племени маасаи по развитию и укреплению их собственных организаций самопомощи.
In Kenya, a drip irrigation project, supported by the IAEA, has helped the Maasai people to grow more crops for both animal and human consumption. Проекты капельного орошения в Кении при поддержке МАГАТЭ помогают племенам маасаи повышать урожайность сельскохозяйственных культур для потребления как животными, так и людьми.
A number of indigenous representatives, including the representative of the Maasai in Kenya, spoke of the important role education played in ensuring that indigenous peoples were able to assert their rights and defend their way of life. Ряд представителей коренных народов, в том числе представитель народа маасаи в Кении, говорили о важной роли образования в деле обеспечения возможностей для реализации коренными народами своих прав и защиты своего уклада жизни.
The indigenous media should be used to tell the stories of the Maasai people, the negative as well as the positive. Средства массовой информации коренных народов должны использоваться для того, чтобы предоставлять информацию о народности маасаи, независимо от того, является ли она положительной или отрицательной.
Больше примеров...
Масайский (примеров 1)
Больше примеров...
Масаям (примеров 4)
The Committee called upon the State party to ensure access of the Maasai people to their traditional lands and to provide adequate compensation as appropriate for the alleged losses suffered. Комитет призвал государство-участник обеспечить масаям доступ на их традиционные земли и по необходимости предоставить надлежащую компенсацию за предполагаемые понесенные потери.
The Maasai Aid Association seeks to assist the Maasai population by: Цель Ассоциации состоит в оказании помощи масаям посредством:
Maasai Aid Association was created in 2003 in Geneva, Switzerland to help the Maasai population in Kenya in the areas of education, health, and protection of children and women. Ассоциация помощи масаям была создана в 2003 году в Женеве (Швейцария) в целях оказания помощи народности масаи в Кении в сферах образования, здравоохранения и защиты детей и женщин.
The Maasai were also commonly denied access to spiritual sites. Обычной практикой является отказ масаям в доступе к их местам отправления культа.
Больше примеров...
Масайскому (примеров 2)
The name "Nairobi" comes from the Maasai phrase Enkare Nyirobi, which translates to "the place of cool waters". Наименование «Найроби» восходит к масайскому выражению «Enkare Nyorobi», в переводе означающему «место холодных вод».
Like the other Maa languages, Maasai has advanced tongue root vowel harmony. Как и в прочих языках группы маа, масайскому языку свойственна гармония гласных по принципу продвинутости корня языка.
Больше примеров...
Масайским (примеров 2)
The representative from the Maa Development Association reported that Maasai human rights activists were not allowed to participate freely in the public affairs in Kenya. Представитель Ассоциации развития народа маа сообщил о том, что масайским активистам правозащитного движения не позволяют свободно участвовать в ведении государственных дел в Кении.
Mbugwe is isolated from other Bantu languages, being bordered by the locally dominant Cushitic language Iraqw to the west, the Gorowa language (or dialect of Iraqw) to the south, the Nilotic Maasai language to the east, and the lake to the north. Мбугве изолирован от других языков семьи банту, хотя и граничит с кушитским языком ираку на западе, с языком горова (или диалектом языка ираку) на юге, с масайским языком на востоке и с озером на севере.
Больше примеров...
Народа (примеров 22)
The Maasai pastoralists are considered to be an indigenous minority in several East African countries, and their legal recognition varies in the different States. В ряде стран Восточной Африки народ маасаи, занимающийся пастбищным скотоводством, считается коренным меньшинством, и степень правового признания этого народа в различных странах является различной.
A number of indigenous representatives, including the representative of the Maasai in Kenya, spoke of the important role education played in ensuring that indigenous peoples were able to assert their rights and defend their way of life. Ряд представителей коренных народов, в том числе представитель народа маасаи в Кении, говорили о важной роли образования в деле обеспечения возможностей для реализации коренными народами своих прав и защиты своего уклада жизни.
In Kenya, the Maasai Girls Education Fund, a non-governmental organization, supports the education of Maasai girls through the award of scholarships on a continuous basis until each student has the knowledge and skills to enter the workforce. В Кении Фонд по вопросам образования девочек из народности масаи - неправительственная организация - поддерживает образование девочек из народа масаи посредством предоставления стипендий на постоянной основе до тех пор, пока каждая ученица не получит знания и навыки, необходимые для того, чтобы присоединиться к армии труда.
Today the Kitengela's former Maasai group-ranches have been privatized and some of the land has been sold to farmers. Сегодня равнины Kitengela разделены на группы ранчо и часть земли была продана фермерам народа Кикуйю.
He stressed that the traditional lands of the Maasai people were still being taken by mainstream society for such things as farms and parks. Он подчеркнул, что традиционные земли масайского народа до сих пор изымаются в интересах преобладающего населения, в частности отводятся под фермы и парки.
Больше примеров...