| So every time you download a file, each megabyte is a lump of coal. | Поэтому каждый раз, когда вы загружаете файл, каждый мегабайт - это кусок угля. |
| And you are nothing more than a lump of clay. | А ты всего лишь кусок глины. |
| Is that a lump of coal? | Кусок угля? - Так точно. |
| Considering there ought to be a lump of coal with your name on it, too. | тут должен был быть кусок угля и с твоим именем. |
| It's just a lump of metal. | Это просто кусок металла. |
| I'm guessing the lump was just an air bubble that got trapped in the mold. | Я полагаю, опухоль была просто воздушным пузырьком, в который попал грибок. |
| I had the lump removed, and they're doing tests now to see how progressed it is. | Опухоль мне удалили, и сейчас мне делают анализы, чтобы посмотреть как она прогрессирует. |
| A lump or two? | Одна опухоль или две? |
| She found a lump a year ago. | Она обнаружила опухоль год назад. |
| Fortunately, her lump proved to be benign. | К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. |
| There's quite a lump on the back of his head. | У него большая шишка на задней части головы. |
| Maybe that's where he got the lump. | Может от этого у него шишка. |
| I had some back pain, there was a lump. | Были боли и шишка на спине. |
| I want to tell someone that I have a lump on my front. | Я хочу сказать кому-нибудь, что у меня шишка на животе. |
| Tom has a lump on his head where he bumped it. | У Тома вскочила шишка на голове в том месте, где он её ушиб. |
| Though I wouldn't mind finding out who took a lump out of your face. | Хотя я не против найти кто взял комок из вашего лица. |
| There'd just be this big lump... right in the middle, and... | И я видела большой комок... Посреди кровати... |
| I have a lump in my throat. | У меня аж комок в горле застрял. |
| It is a fat little lump that needs to be... destroyed. | Рак - чистое зло, комок жира, который надо уничтожить. |
| I felt a lump in my throat, and was about to start crying. | К горлу подкатил огромный комок, и я чуть не расплакался... Мильтон! |
| Now, Lump, you must act. | Теперь, Глыба, ты должен действовать. |
| Now, Lump, it falls to you to finish the job, | Ну, Глыба, тебе выпало завершить дело. |
| Seymour had just laid there like a lump. | Сеймур лежал там как глыба. |
| Sit down, you big lump. | Сядь, большая глыба. |
| That lump weighs 190K on its own. | Эта глыба сама по себе весит 190к |
| I've got a lump in my throat. | У меня просто ком в горле. |
| This is a lump of solid ice, and another one at the back. | Это сплошной ледяной ком, другой такой сзади. |
| I had this lump in my throat like after you dry-swallow a big pill. I hated Regina. | У меня был ком в горле словно застряла таблетка. |
| It gives me a lump in the throat... | От этого словно ком в горле... |
| When I'm feeling bad about something, I stare at that lump of grass and think about this: | И потом, всякий раз, когда случалась неприятность, смотрел на этот травяной ком и думал: |
| The present invention relates to charging and distributing devices for shaft furnaces for calcining lump material, predominantly limestone, and can be used in the metallurgical, building, chemical and food industries. | Изобретение относится к загрузочно-распределительным устройствам шахтных печей для обжига кускового материала, преимущественно известняка, и может найти применение в металлургической, строительной, химической и пищевой промышленности. |
| CHARGING AND DISTRIBUTING DEVICE FOR SHAFT FURNACES FOR CALCINING LUMP MATERIAL | ЗАГРУЗОЧНО-РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ШАХТНОЙ ПЕЧИ ДЛЯ ОБЖИГА КУСКОВОГО МАТЕРИАЛА. |
| Hollow, radially-oriented troughs of varying lengths are provided, facing radially, in the discharging apparatus, for uniformly discharging lump material across the cross section of the furnace. | В выгрузочном столе установлены полые радиально направленные желоба разной длины и радиального направления для равномерной выгрузки кускового материала по сечению печи. |
| A feed chute to the precalciner (for lump fuel); | ё) через загрузочный желоб в прекальцинатор (для кускового топлива); |
| (e) A feed chute to the precalciner/preheater (for lump fuel); | е) загрузочный бункер камеры предварительного обжига/подогрева (для кускового топлива); |
| However, you've got a nice little lump... | Несмотря на это, у тебя здесь небольшое уплотнение... |
| You should, because the lump will bother you. | А должно, потому что это уплотнение вскоре тебя побеспокоит. |
| I think that's a lump! | Кажется, там уплотнение! |
| You're not going anywhere, you thick lump. | Ты никуда не пойдешь, ты, жирный болван. |
| Well, Donna's off having fun while you're sittin' here being a big lump. | Донна развлекается, пока ты сидишь и ведешь себя как полный болван. |
| Stuart, don't just stand there like a lump, get Ash a drink. | Стюарт, не стой там, как болван, предложи Эшу выпить. |
| Well, why are you standing there like a lump? | Ну, что ты стоишь здесь как болван? |
| Not "drink", lump. Ink! | Не вино, болван, перо! |
| a lump sump compensation for employees (up to 12 months wages) who, on their own, will find a job outside the coal mining sector; | занятым, которые сами найдут работу вне угольной промышленности, предлагается единовременная компенсация (в размере до 12 ежемесячных заработных плат); |
| a lump sump compensation (up to 24 months wages) for employees who start their own business; | занятым, начинающим предпринимательскую деятельность, предлагается единовременная компенсация (в размере до 24 ежемесячных заработных плат); |
| And then, for example, I would say, "One lump or two, Miss Leela?" | И затем я бы, например, сказал: "Один кусочек или два, мисс Лила?" |
| Do you like one lump or do you like two? | Вам один кусочек или два? |
| One lump, two? | Один кусочек, два? |
| And what does a lump of coal have to do with the Internet? | Я захватил с собой кусочек угля, прямо здесь кусочек угля. |
| But I brought along here a lump of coal - right here, one lump of coal. | Я захватил с собой кусочек угля, прямо здесь кусочек угля. |
| I only screamed 'cause I felt the lump in my back growing bigger. | Я только вскрикнул, потому что почувствовал: горб на спине становится все больше. |
| But I have felt a strange new lump in my back. | Но я чувствовал себя странно новый горб на спине. |
| Well, I thought I was going to have a lump on my back. | Ну, я думал, что буду иметь горб на спине. |