| He can turn a lump of lead into gold. | Он может превратить кусок свинца в золото. |
| This is much more than just a lump of rock, son. | Это гораздо больше, чем просто кусок камня, сынок. |
| So every time you download a file, each megabyte is a lump of coal. | Поэтому каждый раз, когда вы загружаете файл, каждый мегабайт - это кусок угля. |
| Considering there ought to be a lump of coal with your name on it, too. | тут должен был быть кусок угля и с твоим именем. |
| And it could only have been there the day when we arrived, so it could only have been the lump of jethrik which didn't belong there. | Но попал туда как раз в тот день, когда мы прибыли, так что это мог быть только кусок джефрика, которого раньше там не было. |
| She thought she had a lump. | Она думала, что у нее была опухоль. |
| Probably thought the lump was a milk duct. | Вероятно опухоль появилась в молочном протоке. |
| Fortunately, her lump proved to be benign. | К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. |
| A lump or two? | Одна опухоль или две? |
| Fortunately, her lump proved to be benign. | К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. |
| Dr. Hartman, Peter has a huge lump growing on his neck. | Доктор Хартман, у Питера растет огромная шишка на шее. |
| It's just a lump, on my shoulder. | Это просто шишка, на моем плече. |
| is this lump back here? | Что... что это за шишка здесь? |
| lump on my ball. | шишка на моём яичке. |
| It's just a little lump on the head. | Шишка - это чепуха. |
| But I gave you the good lump. | Но я же уступил тебе лучший комок. |
| That pop was made with a lump half this size. | Тот взрыв произвел комок вполовину меньше этого. |
| Though I wouldn't mind finding out who took a lump out of your face. | Хотя я не против найти кто взял комок из вашего лица. |
| It is a fat little lump that needs to be... destroyed. | Рак - чистое зло, комок жира, который надо уничтожить. |
| A lump swells up in my arm | Словно комок раздувается на моей руке. |
| Now, Lump, you must act. | Теперь, Глыба, ты должен действовать. |
| Now, Lump, it falls to you to finish the job, | Ну, Глыба, тебе выпало завершить дело. |
| Lump here is an avid collector of Indian arrowheads, and having found one simply lying on your cellar floor - | Глыба - страстный коллекционер наконечников индейских стрел - нашел одну такую, лежащую на полу вашего подвала... |
| Seymour had just laid there like a lump. | Сеймур лежал там как глыба. |
| And this brings us to Lump, | И, наконец, Глыба. |
| Real lump in the throat stuff, these hospital charities. | Настоящий ком в горе, эта больничная благотворительность. |
| You've got this great lump of... of anger, right here. | Будто внутри вас огромный ком... злости... прямо здесь. |
| This is a lump of solid ice, and another one at the back. | Это сплошной ледяной ком, другой такой сзади. |
| I have a lump in my throat. | У меня ком в горле. |
| When I'm feeling bad about something, I stare at that lump of grass and think about this: | И потом, всякий раз, когда случалась неприятность, смотрел на этот травяной ком и думал: |
| METHOD FOR FINE CRUSHING OF LUMP MATERIAL | СПОСОБ ТОНКОГО ДРОБЛЕНИЯ КУСКОВОГО МАТЕРИАЛА И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ |
| CHARGING AND DISTRIBUTING DEVICE FOR SHAFT FURNACES FOR CALCINING LUMP MATERIAL | ЗАГРУЗОЧНО-РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ШАХТНОЙ ПЕЧИ ДЛЯ ОБЖИГА КУСКОВОГО МАТЕРИАЛА. |
| A feed chute to the precalciner (for lump fuel); | ё) через загрузочный желоб в прекальцинатор (для кускового топлива); |
| (e) A feed chute to the precalciner/preheater (for lump fuel); | е) загрузочный бункер камеры предварительного обжига/подогрева (для кускового топлива); |
| The inventive method for fine crushing of lump material in a disc mill involves transporting initial material under effect of gravity and centrifugal forces to a crushing area between two co-rotating discs. | Способ тонкого дробления кускового материала в мельнице дискового типа включает транспортировку исходного материала за счет тяжести и центробежных сил в зону дробления между двумя вращающимися в одном направлении дисками. |
| However, you've got a nice little lump... | Несмотря на это, у тебя здесь небольшое уплотнение... |
| You should, because the lump will bother you. | А должно, потому что это уплотнение вскоре тебя побеспокоит. |
| I think that's a lump! | Кажется, там уплотнение! |
| Listen to me, you big lump. | Послушай меня, ты, большой болван. |
| You're not going anywhere, you thick lump. | Ты никуда не пойдешь, ты, жирный болван. |
| Well, Donna's off having fun while you're sittin' here being a big lump. | Донна развлекается, пока ты сидишь и ведешь себя как полный болван. |
| Well, why are you standing there like a lump? | Ну, что ты стоишь здесь как болван? |
| Not "drink", lump. Ink! | Не вино, болван, перо! |
| a lump sump compensation for employees (up to 12 months wages) who, on their own, will find a job outside the coal mining sector; | занятым, которые сами найдут работу вне угольной промышленности, предлагается единовременная компенсация (в размере до 12 ежемесячных заработных плат); |
| a lump sump compensation (up to 24 months wages) for employees who start their own business; | занятым, начинающим предпринимательскую деятельность, предлагается единовременная компенсация (в размере до 24 ежемесячных заработных плат); |
| The people there might be walking along when a tiny lump of neutron star matter comes booming out of the ground and then falls back again. | Люди бы просто шли по улице, и в это время крошечный кусочек нейтронной звезды вылетел бы из земли и упал обратно. |
| Do you like one lump or do you like two? | Вам один кусочек или два? |
| One lump, please. | Один кусочек, пожалуйста. |
| But I brought along here a lump of coal - right here, one lump of coal. | Я захватил с собой кусочек угля, прямо здесь кусочек угля. |
| Sleep tight, little ambergris lump. | Спи спокойно, маленький кусочек амбры. |
| I only screamed 'cause I felt the lump in my back growing bigger. | Я только вскрикнул, потому что почувствовал: горб на спине становится все больше. |
| But I have felt a strange new lump in my back. | Но я чувствовал себя странно новый горб на спине. |
| Well, I thought I was going to have a lump on my back. | Ну, я думал, что буду иметь горб на спине. |