Natasha, I could really use a lullaby. |
Наташа, нужна колыбельная. |
Dramatic lullaby(2010) for piano and organ. |
2010 - «Драматическая колыбельная» для фортепиано и органа. |
Although the Coventry mystery play cycle was traditionally performed in summer, the lullaby has been in modern times regarded as a Christmas carol. |
Хотя цикл мистерий Ковентри традиционно проводится летом, в наши дни колыбельная считается рождественской песней. |
An old lullaby I used to sing to Thomas when we were young. |
Старинная колыбельная, которую я пела томасу в детстве. |
That was the lullaby I sang to her when she was a baby. |
Это колыбельная, которую я ей пела. когда она была маленькая |
In 2014, she appeared in the American independent movie Lullaby. |
В 2014 году она появилась в американском независимом фильме «Колыбельная». |
Her first experiments were "Lullaby" and "Sound of the Night Wind". |
Первыми её опытами были «Колыбельная песнь» и «Ночь при шуме ветра». |
In 1926 she played the role of the mother in The Lullaby, performed at the Pasadena Playhouse. |
В 1926 она играла роль матери в спектакле «Колыбельная», который ставился в театре Pasadena Playhouse. |
He directed many films starring Doris Day, among them It's a Great Feeling, Tea for Two, By the Light of the Silvery Moon, Lullaby of Broadway, April in Paris, and Calamity Jane. |
Он поставил много фильмов с Дорис Дэй в главной роли, среди них «Это большое чувство», «Чай для двоих», «В свете серебристой луны», «Колыбельная Бродвея», «Апрель в Париже», и «Джейн-катастрофа». |
This is your neighborhood lullaby |
Это колыбельная от твоих соседей |
Stop. Remember it's a lullaby. |
Стоп, это всё-таки колыбельная. |
"Lullaby my baby..." |
"Колыбельная для моей малышки..." |
"Good Night" was a lullaby written by Lennon for his son Julian, and he specifically wanted Starr to sing it. |
Завершающая альбом колыбельная «Good Night» была написана Ленноном для его сына Джулиана, и он изначально планировал отдать вокальную партию Ринго Старру. |