Английский - русский
Перевод слова Lullaby
Вариант перевода Колыбельная

Примеры в контексте "Lullaby - Колыбельная"

Все варианты переводов "Lullaby":
Примеры: Lullaby - Колыбельная
When you squeeze it, it plays some lullaby. Когда ты сжимаешь ее, играет какая-то колыбельная.
His voice is soft like a lullaby. Его голос мягок, как колыбельная.
Natasha, I could really use a lullaby. Наташа, мне бы очень пригодилась колыбельная.
The lullaby deals with love's outcome. Колыбельная имеет дело с результатом любви.
They never knew They thought it was my lullaby Они думали, что это была моя колыбельная.
That trip, drip, drip is like a lullaby. Этот кап, кап, кап словно колыбельная.
One of the other things we did was we had a lullaby that we would sing every night. И ещё у нас была колыбельная, мы пели её каждый вечер.
"Twinkle, Twinkle, Little Star" is a popular English lullaby. «Twinkle, Twinkle, Little Star» (с англ. - «Сияй, сияй, маленькая звёздочка») - английская колыбельная.
And in a way, it's a lullaby, to tell soldiers was well and that it was safe to rest. И в каком-то смысле, это колыбельная, говорящая солдатам, что все хорошо, и что можно спокойно отдыхать.
It's a lullaby mum, it's perfect. Мам, это колыбельная, то, что нужно.
That lullaby that I didn't know? Колыбельная, которой я не знал?
'It is a weird lullaby, and so it is...' 'Это странная колыбельная, но...
"Lullaby and Humoresque" for Brass Quintet 7. «Колыбельная и Юмореска» для брасс-квинтета 7.
"Lullaby (In Hammersbach)"; 4. «Колыбельная (In Hammersbach)»; 3.
«Lullaby» in section «Batik» and «Sasha» in section of «Drawing». «Колыбельная» в разделе «Батик» и «Саша» в разделе «Графика».
it's so pretty... like a lullaby... Такая красивая... как колыбельная...
It is the lullaby of hell. Это - колыбельная Ада.
Is it a lullaby to my manhood? это ли колыбельная для меня?
To me it's like a lullaby. Для меня это как колыбельная.
It's a song, like a lullaby. Это песня такая, колыбельная.
Too-ra-Ioo-ra-Ioo-ral That's an Irish lullaby Тура-Лура-Лура, Вот такая ирландская колыбельная...
Sleepington's, nature's lullaby. (говоря в нос) Чай Слипингтон. Колыбельная матушки природы.
) It is useful to have it close at hand, because a lullaby is not simply some kind of somnolent. ) Стоит же его иметь под рукой потому, что колыбельная - это не просто нечто такое снотворное.
Vermouth «Marengo» is made of high quality white wine extract and natural herbs: rose of Damascus, clary, coriander seed, lavender lullaby, Melissa, nutmeg, lemon tarragon, chamomile, strawflower and others. Вермуты «Маренго» изготовляются из высококачественного белого вина и настоя натуральных трав: роза дамасская, шалфей мускатный, кориандр посевной, лаванда колыбельная, мелисса лекарственная, мускатный орех, полынь лимонная, ромашка лекарственная, бессмертник песчаный и др.
'lt is a weird lullaby, and so it is... 'lt is mine.' 'Это странная колыбельная, но... 'Она моя.'