Английский - русский
Перевод слова Lullaby

Перевод lullaby с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колыбельная (примеров 38)
The lullaby deals with love's outcome. Колыбельная имеет дело с результатом любви.
'It is a weird lullaby, and so it is...' 'Это странная колыбельная, но...
it's so pretty... like a lullaby... Такая красивая... как колыбельная...
To me it's like a lullaby. Для меня это как колыбельная.
"Good Night" was a lullaby written by Lennon for his son Julian, and he specifically wanted Starr to sing it. Завершающая альбом колыбельная «Good Night» была написана Ленноном для его сына Джулиана, и он изначально планировал отдать вокальную партию Ринго Старру.
Больше примеров...
Lullaby (примеров 21)
The last two tracks were released in 1989 as B-sides to the US version of "Lullaby". Последние два трека были выпущены в 1989 году в качестве би-сайдов американской версии сингла «Lullaby».
The song "Lullaby of Broadway", written by Warren and Dubin for the musical film, Gold Diggers of 1935, won the 1936 Academy Award for Best Original Song. Песня Lullaby of Broadway, написанная Уорреном и Дубиным для музыкального фильма Gold Diggers of 1935, выиграла награду Академии за лучшую песню.
"Buttons" is a hidden track after "Lullaby" on the international edition of the album, but it is a normal track on the Australian edition, in which it was the first single. «Buttons» - это скрытый трек после «Lullaby» в международном издании альбома, и обычный трек в австралийском издании.
Two songs were written for the movie A Star Is Born but not used in the picture -"Answer Me" by Streisand, Paul Williams and Kenny Ascher; and "Lullaby For Myself" by Rupert Holmes. Две песни с альбома Superman были записаны специально для фильма «Рождение звезды» - «Answer Me» авторства Стрейзанд, Пола Уильямса и Кеннета Ашера и «Lullaby For Myself» Руперта Холмса.
Four songs from this rehearsal would not be attempted for the album: "Lullaby for Wayne", "I Swear It's True", "Getting Up and Leaving", and a reprise version of "In the Garage". От четырёх песен из пятнадцати, было решено отказаться: «Lullaby for Wayne», «I Swear It's True», «Getting Up and Leaving» и «In The Garage (Reprise)».
Больше примеров...