Английский - русский
Перевод слова Lublin
Вариант перевода Люблин

Примеры в контексте "Lublin - Люблин"

Примеры: Lublin - Люблин
I'll tell you when we get to Lublin. Расскажу, когда приедем в Люблин.
Chair, Municipal Election Committee, Lublin, 1994-1998 Председатель муниципального комитета по выборам, Люблин, 1994 - 1998 годы
In 1337, the joint Russian and Horde army penetrated to Lublin. В 1337 году объединённое русско-ордынское войско совершило поход на Люблин.
During "The Deluge" he dislodged the Swedish troops from Lublin, took part in the siege of Warsaw and captured Tykocin Castle in 1657. Во время «Потопа» освободил Люблин от шведских войск, участвовал в осаде Варшавы и захватил замок Тыкоцин в 1657 году.
E 373: Lublin - Kovel - Kyiv Е 373: Люблин - Ковель - Киев
E 373 Lublin - Kovel - Rovno Е 373 Люблин - Ковель - Ровно
Polish is taught mainly by teachers undergoing progressive training in Polish philology in institutes for advanced studies and in the Republic of Poland (Bialystock, Warsaw and Lublin - about 150 persons annually). Польский язык преподают преимущественно учителя, которые поэтапно проходят подготовку по польской филологии в институтах повышения квалификации и в Республике Польша (Белосток, Варшава, Люблин - около 150 человек ежегодно).
For five or six days, we travelled... without knowing where to... and we arrived in Poland, at Lublin Мы ехали 5 или 6 дней... не зная куда... и мы прибыли в Польшу, в Люблин.
E 373 Modification of route: Lublin - Kovel - Kiev to replace section Kovel - Rovno Е 373 Изменение маршрута: Люблин - Ковель - Киев с заменой на участок Ковель - Ровно
The government has moved to Lublin. Мы направляемся в Люблин.
We'll go to Lublin. Мы поедем в Люблин.
Lublin Dilja (Albania) Люблин Дилья (Албания)
Maria Curie-Sklodowska University Law Faculty, Lublin, Poland, LL.M. Diploma with honours Юридический факультет университета им. Марии Кюри-Склодовской, Люблин, Польша, магистр права, 1982 год, диплом с отличием
For exemplary performance of assigned tasks, for the seizure of the cities of Lublin, Garwolin, and Żelechów, decree USSR Supreme Soviet Presidium on August 9, 1944, the regiment was awarded Order of Red Banner. За образцовое выполнение заданий командования, за овладение городами Люблин, Гарволин, Желехув указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 августа 1944 года полк был награждён орденом Красного Знамени.
In turn, with the exception of the Viovodeship Headquarters of the Police in Lublin, Kielce, Olsztyn, and Szczecin, a decrease in the number of events with the participation of persons placed in facilities for detainees was observed. В то же время, за исключением управлений полиции таких воеводств как Люблин, Кельце, Олштын и Щецин, отмечалось снижение количества инцидентов с участием лиц, помещенных в места содержания под стражей.
In 2003 he graduated from the Russian Academy of Theatre Arts (Roman Viktyuk's workshop) as an opera director, later - higher courses of choreography at the Maria Curie-Sklodowska University (Lublin, Poland), Higher Courses for directors of feature films (Moscow). В 2003 г. окончил Российскую академию театрального искусства (мастерская Романа Виктюка) по специальности «оперный режиссёр», затем - высшие курсы хореографии в Университете им. Марии Кюри-Склодовской (Люблин, Польша), Высшие курсы режиссёров игрового кино (Москва).
Wagner and I will be in Lublin for 3 days. Мы с Вагнером едем в Люблин на три дня.
We traveled for five or six days without knowing where and arrived in Lublin, Poland. Мы ехали 5 или 6 дней не зная куда и мы прибыли в Польшу, в Люблин.
On 5 November 1918 the Post and Telegraph Administration in Lublin issued the first instructions regarding the organising of the post in the Congress Poland area formerly occupied by the Austrians. 5 ноября 1918 года почтово-телеграфное управление города Люблин отдало первые распоряжения об организации почты на территории Царства Польского, ранее оккупированной австрийцами.
Lublin Airport (Port Lotniczy Lublin) (IATA: LUZ, ICAO: EPLB) is an airport in Poland serving Lublin and the surrounding region. Port Lotniczy Lublin; IATA: LUZ, ICAO: EPLB) - польский аэропорт, обслуживающий город Люблин и прилегающий к нему регион.
Ms. Elzbieta Macik, Department of Urban Planning and Architecture, University of Lublin and Ms. Ewa Kipta, Coordinator of the Local Initiative Programme, representing the "Local Initiative Programme: Community Planning Process and City/Neighbourhood Programme" (Lublin, Poland); г-жа Элзбиета Мацик, Департамент городского планирования и архитектуры, Люблинский университет, и г-жа Ева Купта, координатор Программы местных инициатив, представляющие "Программа местных инициатив: процесс планирования общин и программа городов/районов проживания" (Люблин, Польша);
That factory had its own airfield within the Lublin city limits, but it was closed and built over after the war. У этого завода имелся свой собственный аэродром в черте города Люблин, но он был закрыт и после войны не восстанавливался.
During World War II, it was used by the Luftwaffe after Poland was occupied in September 1939, and then by the Soviet Air Force once Lublin was captured by the Red Army in July 1944. Однако во время Второй мировой войны, он использовался Люфтваффе, поскольку вскоре после открытия аэродрома, в сентябре 1939 года, Польша была оккупирована, а затем и советскими ВВС, когда в 1944 году Люблин был освобождён войсками Красной Армии.