Then you're on the hook when some lowlife Misses a payment for $2,000 worth of chrome. |
Тогда ты на крючке, когда какой-то подонок пропустит платеж на сумму $2,000 стоимости желтой краски. |
I'm dying Because some lowlife loser Cut my hand while he was raping me. |
Я умираю, потому что какой-то подонок порезал мне руку, когда насиловал меня. |
She thought I was a lowlife, a roach. |
Она считала что я подонок, тля. |
You gotta go lower than the lowest lowlife. |
Ты должен опуститься ниже, чем самый низкий подонок. |
I saw that lowlife take another life without even batting an eye. |
Я видел, как подонок забрал чужую жизнь не моргнув и глазом. |
You must be quite a bungling lowlife. |
Должно быть ты очень бестолковый подонок. |
Veidt's assassin was a local lowlife named Roy Chess. |
Наёмным убийцей Вейта оказался местный подонок Рой Чесс. |
Clearly, your honor, this lowlife Stole someone else's child to sell on the black market. |
Ваша честь, очевидно, что этот подонок украл чужого ребенка, чтобы продать его на черном рынке. |
Well, I'm just saying this lowlife should've never seen the light of day once we got our hands on him. |
Я просто хочу сказать, что этот подонок не должен был выходить на белый свет, раз уж мы его взяли. |
He's a lowlife, through and through. |
Он подонок, до мозга костей. |
Eddie Carlin, real lowlife. |
Эдди Карлин, настоящий подонок. |
Steve Cahill - lowlife who works as a go-between for bad guys around the globe. |
Стив Кэхил - жалкий подонок, который работает посредником между плохими парнями по всему миру. |
He's a first-class lowlife, full-on scum. |
Он первостатейный негодяй, полнейший подонок. |
Mark was an obnoxious lowlife and scumbag, |
Марк отвратителен, подлец и подонок. |
lowlife pulls a piece on me. |
И подонок достает пушку. |
You gotta know if they got hot water or not, if it stinks, if some nasty, lowlife, scum-ridden motherfucker man sprayed diarrhea all over one of the bowls. |
Ты должен знать, есть ли там горячая вода, воняет ли там, и не нагадил ли какой-нибудь подонок прямо на унитаз. |
You are one lowlife, scum-sucking bastard, aren't you? DRlMMER: |
А ты у нас, оказывается, настоящий гнусный подонок, да? |