| Then you're on the hook when some lowlife Misses a payment for $2,000 worth of chrome. | Тогда ты на крючке, когда какой-то подонок пропустит платеж на сумму $2,000 стоимости желтой краски. |
| I'm dying Because some lowlife loser Cut my hand while he was raping me. | Я умираю, потому что какой-то подонок порезал мне руку, когда насиловал меня. |
| She thought I was a lowlife, a roach. | Она считала что я подонок, тля. |
| You gotta go lower than the lowest lowlife. | Ты должен опуститься ниже, чем самый низкий подонок. |
| I saw that lowlife take another life without even batting an eye. | Я видел, как подонок забрал чужую жизнь не моргнув и глазом. |
| You must be quite a bungling lowlife. | Должно быть ты очень бестолковый подонок. |
| Veidt's assassin was a local lowlife named Roy Chess. | Наёмным убийцей Вейта оказался местный подонок Рой Чесс. |
| Clearly, your honor, this lowlife Stole someone else's child to sell on the black market. | Ваша честь, очевидно, что этот подонок украл чужого ребенка, чтобы продать его на черном рынке. |
| Well, I'm just saying this lowlife should've never seen the light of day once we got our hands on him. | Я просто хочу сказать, что этот подонок не должен был выходить на белый свет, раз уж мы его взяли. |
| He's a lowlife, through and through. | Он подонок, до мозга костей. |
| Eddie Carlin, real lowlife. | Эдди Карлин, настоящий подонок. |
| Steve Cahill - lowlife who works as a go-between for bad guys around the globe. | Стив Кэхил - жалкий подонок, который работает посредником между плохими парнями по всему миру. |
| He's a first-class lowlife, full-on scum. | Он первостатейный негодяй, полнейший подонок. |
| Mark was an obnoxious lowlife and scumbag, | Марк отвратителен, подлец и подонок. |
| lowlife pulls a piece on me. | И подонок достает пушку. |
| You gotta know if they got hot water or not, if it stinks, if some nasty, lowlife, scum-ridden motherfucker man sprayed diarrhea all over one of the bowls. | Ты должен знать, есть ли там горячая вода, воняет ли там, и не нагадил ли какой-нибудь подонок прямо на унитаз. |
| You are one lowlife, scum-sucking bastard, aren't you? DRlMMER: | А ты у нас, оказывается, настоящий гнусный подонок, да? |