Only your loveliness could tempt me back to this backward century. |
Только твоё очарование могло соблазнить меня вернуться в этот отсталый век. |
When the sun starts to dip on the Hollywood hills, the light often takes on the saturated loveliness of color by Technicolor. |
Когда солнце начинает садиться на Голливудские холмы свет часто приобретает насыщенное очарование цвета "Техниколор". |
Have you ever seen such loveliness! |
Видели ли вы когда-нибудь такое очарование? |
My wife's loveliness almost consumes me. |
Очарование жены почти уничтожило меня. |
You're a vision of loveliness, Miss Imbrie. |
Мисс Имбри, вы само очарование. |
Geri, you're a portrait of loveliness. |
Джери, ты само очарование. |
My wife's loveliness almost consumes me. |
Очарование жены почти уничтожило меня. |