Английский - русский
Перевод слова Loveless

Перевод loveless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Без любви (примеров 36)
Other than being in loveless marriages with ugly children. Кроме того, что они в браке без любви с уродливыми детьми.
You'd rather be in a loveless marriage... Лучше жить в браке без любви...
She's marrying a monster, trapping herself into a loveless life. Она выходит за монстра и заманивает себя в ловушку жизни без любви.
Between a loveless marriage and going home don't you think going home would be better? Между браком без любви и отъездом домой не кажется ли тебе, что отъезд будет лучше?
To be faithful in a loveless marriage or to cheat to find true love. Я не знаю, что хуже - быть преданным в браке без любви или изменить, чтобы найти настоящую любовь.
Больше примеров...
Нет любви (примеров 4)
Locked in a marriage and I realised that's loveless in spite of Gordon and all he's done. Я был заточен в браке, но понял, что там нет любви.
The universe is cold and loveless. Вселенная холодна и в ней нет любви.
This is a loveless sandwich. Это сэндвич, в котором нет любви.
Just because you're in sad, loveless marriage... Слушайте, только потому, что в вашем браке давно нет любви...
Больше примеров...
Расчёту (примеров 1)
Больше примеров...
Loveless (примеров 13)
Loveless oozes a sonic balm that first embraces and then softly pulverizes the frantic stress of life. Loveless сочится звуковым бальзамом, который сперва обволакивает вас, а затем мягко обращает в пыль безумный стресс жизни».
Promotional copies of partially remastered editions of Isn't Anything and Loveless were leaked in June 2008 although neither compilations mentioned by O'Hagan or other media sources were released. В июне 2008 года в есть попали промо-копии частично ремастеризованных изданий Isn't Anything и Loveless, тем не менее, полноценное переиздание и весь материал упомянутый Хоганом так и не был выпущен.
All in all, Loveless amounts to a virtual reinvention of the guitar. В целом, Loveless - это практически полное переосмысление гитары».
In 2013, Loveless placed third in the Irish Independent's "Top 30 Irish Albums of All Time" list. В 2013 году Loveless был помещён на 3 место в списке газеты Irish Independent «30 лучших ирландских альбомов всех времен».
Bandwagonesque topped Spin magazine's 1991 end-of-year poll for best album, beating Nirvana's Nevermind, their Creation stablemates My Bloody Valentine's album Loveless, and R.E.M.'s Out of Time. Журнал Spin поставил его на 1 место в своём списке лучших альбомов 1991 года - выше, чем Nevermind группы Nirvana, Loveless группы My Bloody Valentine и Out of Time группы R.E.M...
Больше примеров...
Лавлесс (примеров 20)
His girlfriend, Sabrina Loveless, matches the woman outside ADA Reagan's building. Его подружка, Сабрина Лавлесс, соответсвует описанию женщины возле дома заместителя прокурора Рэйган.
Second, while you were out here, I found out Dr. Loveless is meeting McGrath and his troops in an hour. Во-вторых, пока ты плясал, я узнал, что Лавлесс встречается с МакГратом и его войсками через час.
I won't let Loveless take me away! Но Лавлесс не получит меня живой!
We wouldn't have known where Loveless was going if not for her. Если бы не она, мы не узнали бы, где Лавлесс.
Yes, Dr. Loveless. Да, доктор Лавлесс.
Больше примеров...
Лавлесса (примеров 9)
I am Dr. Loveless' personal assistant. Я - помощник доктора Лавлесса.
I don't know about you, but I'll sleep better assuming Loveless barges in here to play pool. Не знаю, как вы, а я буду спать крепче зная, что ждёт Лавлесса, когда он придёт играть.
I know why those foreign guys were at Loveless' party. Я знаю, что иностранцы делали на балу у Лавлесса.
So what does Loveless have? А что в активе у Лавлесса?
I'll assure you any attack by Loveless would be an exercise in futility. Уверяю вас, любое нападение Лавлесса обречено на провал.
Больше примеров...
Изжил себя (примеров 2)
Richard will have told her that we have a stale... loveless marriage. Ричард наверняка сказал ей, что наш брак... изжил себя.
He told me their marriage was stale and loveless. Он говорил, что их брак изжил себя.
Больше примеров...