| Other than being in loveless marriages with ugly children. | Кроме того, что они в браке без любви с уродливыми детьми. |
| You'd rather be in a loveless marriage... | Лучше жить в браке без любви... |
| She's marrying a monster, trapping herself into a loveless life. | Она выходит за монстра и заманивает себя в ловушку жизни без любви. |
| Between a loveless marriage and going home don't you think going home would be better? | Между браком без любви и отъездом домой не кажется ли тебе, что отъезд будет лучше? |
| To be faithful in a loveless marriage or to cheat to find true love. | Я не знаю, что хуже - быть преданным в браке без любви или изменить, чтобы найти настоящую любовь. |
| Locked in a marriage and I realised that's loveless in spite of Gordon and all he's done. | Я был заточен в браке, но понял, что там нет любви. |
| The universe is cold and loveless. | Вселенная холодна и в ней нет любви. |
| This is a loveless sandwich. | Это сэндвич, в котором нет любви. |
| Just because you're in sad, loveless marriage... | Слушайте, только потому, что в вашем браке давно нет любви... |
| Loveless oozes a sonic balm that first embraces and then softly pulverizes the frantic stress of life. | Loveless сочится звуковым бальзамом, который сперва обволакивает вас, а затем мягко обращает в пыль безумный стресс жизни». |
| Promotional copies of partially remastered editions of Isn't Anything and Loveless were leaked in June 2008 although neither compilations mentioned by O'Hagan or other media sources were released. | В июне 2008 года в есть попали промо-копии частично ремастеризованных изданий Isn't Anything и Loveless, тем не менее, полноценное переиздание и весь материал упомянутый Хоганом так и не был выпущен. |
| All in all, Loveless amounts to a virtual reinvention of the guitar. | В целом, Loveless - это практически полное переосмысление гитары». |
| In 2013, Loveless placed third in the Irish Independent's "Top 30 Irish Albums of All Time" list. | В 2013 году Loveless был помещён на 3 место в списке газеты Irish Independent «30 лучших ирландских альбомов всех времен». |
| Bandwagonesque topped Spin magazine's 1991 end-of-year poll for best album, beating Nirvana's Nevermind, their Creation stablemates My Bloody Valentine's album Loveless, and R.E.M.'s Out of Time. | Журнал Spin поставил его на 1 место в своём списке лучших альбомов 1991 года - выше, чем Nevermind группы Nirvana, Loveless группы My Bloody Valentine и Out of Time группы R.E.M... |
| His girlfriend, Sabrina Loveless, matches the woman outside ADA Reagan's building. | Его подружка, Сабрина Лавлесс, соответсвует описанию женщины возле дома заместителя прокурора Рэйган. |
| Second, while you were out here, I found out Dr. Loveless is meeting McGrath and his troops in an hour. | Во-вторых, пока ты плясал, я узнал, что Лавлесс встречается с МакГратом и его войсками через час. |
| I won't let Loveless take me away! | Но Лавлесс не получит меня живой! |
| We wouldn't have known where Loveless was going if not for her. | Если бы не она, мы не узнали бы, где Лавлесс. |
| Yes, Dr. Loveless. | Да, доктор Лавлесс. |
| I am Dr. Loveless' personal assistant. | Я - помощник доктора Лавлесса. |
| I don't know about you, but I'll sleep better assuming Loveless barges in here to play pool. | Не знаю, как вы, а я буду спать крепче зная, что ждёт Лавлесса, когда он придёт играть. |
| I know why those foreign guys were at Loveless' party. | Я знаю, что иностранцы делали на балу у Лавлесса. |
| So what does Loveless have? | А что в активе у Лавлесса? |
| I'll assure you any attack by Loveless would be an exercise in futility. | Уверяю вас, любое нападение Лавлесса обречено на провал. |
| Richard will have told her that we have a stale... loveless marriage. | Ричард наверняка сказал ей, что наш брак... изжил себя. |
| He told me their marriage was stale and loveless. | Он говорил, что их брак изжил себя. |